sábado, 3 de outubro de 2020

BOM DIA 03/10 🇧🇷Liturgia Diária 🇺🇸Daily Liturgy

Ficai alegres porque vossos nomes estão escritos no céu.
Be happy because your names are written in heaven.

1a.Leitura
Leitura do livro de Jó 42,1-3.5-6.12-16 – 1Jó respondeu ao Senhor, dizendo: 2“Reconheço que podes tudo e que para ti nenhum pensamento é oculto. 3Quem é esse que ofusca a Providência, sem nada entender? Falei, pois, de coisas que não entendia, de maravilhas que ultrapassam a minha compreensão. 5Conhecia o Senhor apenas por ouvir falar, mas, agora, eu o vejo com meus olhos. 6Por isso me retrato e faço penitência no pó e na cinza”. 12O Senhor abençoou a Jó no fim de sua vida mais do que no princípio; ele possuía agora catorze mil ovelhas, seis mil camelos, mil juntas de bois e mil jumentas. 13Teve outros sete filhos e três filhas: 14a primeira chamava-se Rola, a segunda Cássia e a terceira Azeviche. 15Não havia em toda a terra mulheres mais belas que as filhas de Jó. Seu pai lhes destinou uma parte da herança entre os seus irmãos. 16Depois desses acontecimentos, Jó viveu cento e quarenta anos e viu seus filhos e os filhos de seus filhos até a quarta geração. E Jó morreu velho e repleto de anos. – Palavra do Senhor.

1st. Reading
Reading the Book of Job 42,1-3.5-6.12-16 - 1Job replied to the Lord, saying: 2 “I recognize that you can do everything and that no thought is hidden from you. 3 Who is it that overshadows Providence without understanding anything? I spoke, therefore, of things that I did not understand, of wonders that surpass my comprehension. 5I knew the Lord only by hearing about it, but now I see it with my eyes. 6 That is why I picture myself and do penance in dust and ash ”. 12The Lord blessed Job at the end of his life more than at the beginning; he now had fourteen thousand sheep, six thousand camels, a thousand oxen and a thousand donkeys. 13 He had seven other sons and three daughters: 14 the first was called Rola, the second Cassia and the third Azeviche. 15There were no more beautiful women in all the land than Job's daughters. Their father assigned a part of the inheritance to them among his brothers. 16 After these events, Job lived one hundred and forty years and saw his children and their children's children until the fourth generation. And Job died old and full of years. - Word of the Lord.

Salmo 118/119
Fazei brilhar vosso semblante ao vosso servo / e ensinai-me vossas leis e mandamentos.
1. Dai-me bom senso, retidão, sabedoria, / pois tenho fé nos vossos santos mandamentos!
2. Para mim foi muito bom ser humilhado, / porque assim eu aprendi vossa vontade!
3. Sei que os vossos julgamentos são corretos, / e com justiça me provastes, ó Senhor!
4. Porque mandastes, tudo existe até agora; / todas as coisas, ó Senhor, vos obedecem!
5. Sou vosso servo: concedei-me inteligência, / para que eu possa compreender vossa Aliança!
6. Vossa palavra, ao revelar-se, me ilumina, / ela dá sabedoria aos pequeninos.

Psalm 118/119
Make your countenance shine upon your servant / and teach me your laws and commandments.
1. Give me common sense, righteousness, wisdom, / for I have faith in your holy commandments!
2. It was very good for me to be humiliated, / because I learned your will!
3. I know that your judgments are correct, / and you have justly proved me, O Lord!
4. Because you commanded, everything exists until now; / all things, O Lord, obey you!
5. I am your servant: grant me intelligence, / so that I can understand your Alliance!
6. Your word, when revealed, enlightens me, / it gives wisdom to the little ones.

Evangelho
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Lucas 10,17-24 – Naquele tempo, 17os setenta e dois voltaram muito contentes, dizendo: “Senhor, até os demônios nos obedeceram por causa do teu nome”. 18Jesus respondeu: “Eu vi satanás cair do céu como um relâmpago. 19Eu vos dei o poder de pisar em cima de cobras e escorpiões e sobre toda a força do inimigo. E nada vos poderá fazer mal. 20Contudo, não vos alegreis porque os espíritos vos obedecem. Antes, ficai alegres porque vossos nomes estão escritos no céu”. 21Naquele momento, Jesus exultou no Espírito Santo e disse: “Eu te louvo, Pai, Senhor do céu e da terra, porque escondeste essas coisas aos sábios e inteligentes e as revelaste aos pequeninos. Sim, Pai, porque assim foi do teu agrado. 22Tudo me foi entregue pelo meu Pai. Ninguém conhece quem é o Filho, a não ser o Pai; e ninguém conhece quem é o Pai, a não ser o Filho e aquele a quem o Filho o quiser revelar”. 23Jesus voltou-se para os discípulos e disse-lhes em particular: “Felizes os olhos que veem o que vós vedes! 24Pois eu vos digo que muitos profetas e reis quiseram ver o que estais vendo e não puderam ver; quiseram ouvir o que estais ouvindo e não puderam ouvir”.

Gospel 
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to Luke 10, 17-24 - At that time, seventy seventy-two returned very happy, saying: "Lord, even the demons obeyed us because of your name." 18Jesus replied: “I saw Satan fall from heaven like lightning. 19I gave you the power to step on snakes and scorpions and on all the enemy's strength. And nothing can harm you. 20However, do not rejoice because the spirits obey you. Rather, be happy because your names are written in heaven”. 21At that moment, Jesus rejoiced in the Holy Spirit and said: “I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you hid these things from the wise and intelligent and revealed them to the little ones. Yes, Father, because that was your pleasure. 22Everything was delivered to me by my Father. No one knows who the Son is, except the Father; and no one knows who the Father is, except the Son and the one to whom the Son wants to reveal him ”. 23Jesus turned to the disciples and said in private: “Happy are the eyes that see what you see! 24For I tell you, many prophets and kings wanted to see what you are seeing and could not see; they wanted to hear what you are hearing and could not hear ”.

Para refletir
A alegria é um tema que atravessa todo o Evangelho de Lucas. Numerosas são as pessoas que experimentam profunda alegria, procedente do Espírito Santo, a começar por Maria, que exclama: “Meu espírito se alegra em Deus, meu Salvador, porque olhou para a humilhação de sua serva” (Lc 1,47-48). O próprio Jesus exulta no Espírito Santo, porque os pequeninos deixaram-se envolver pelos mistérios do amor de Deus. Coisas extraordinárias os discípulos haviam realizado pelo poder de Jesus, que os acolhe e participa da alegria deles. Alegria que se intensifica por saberem que seus nomes “estão inscritos nos céus”. Eles estão a serviço da ação misericordiosa de Deus. São seus instrumentos privilegiados. Incentivo a perseverarem, colaborando na missão de Jesus.

To think about 
Joy is a theme that runs through the entire Gospel of Luke. Numerous are the people who experience profound joy, coming from the Holy Spirit, beginning with Mary, who exclaims: “My spirit rejoices in God, my Savior, because he looked at the humiliation of his servant” (Lk 1,47-48) . Jesus himself rejoices in the Holy Spirit, because the little ones let themselves be enveloped by the mysteries of God's love. Extraordinary things the disciples had accomplished by the power of Jesus, who welcomes them and shares in their joy. Joy that intensifies because they know that their names "are inscribed in the heavens". They are at the service of God's merciful action. They are your privileged instruments. Encouragement to persevere, collaborating in the mission of Jesus.

Para assistir - To watch

Para rezar
Senhor Jesus, Teus missionários voltam inundados de alegria porque, em Teu nome, realizaram coisas maravilhosas. Comentas que há um motivo ainda superior para se alegrarem: “Seus nomes estão inscritos nos céus”, isto é, pertencem ao Reino, fazem parte da família divina, estão a serviço de Deus. Amém.

To Pray
Lord Jesus, Your missionaries return flooded with joy because, in Your name, they have done wonderful things. You comment that there is an even greater reason to rejoice: “Your names are inscribed in the heavens”, that is, they belong to the Kingdom, they are part of the divine family, they are at the service of God. Amen.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você, diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a diga: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing
By tracing the sign of the cross in you, say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!


By tracing the sign of the cross on your son/daughter say: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

Nenhum comentário:

Postar um comentário