Por que não julgais por vós mesmos o que é justo?
Why do you not judge for yourselves what is fair?
¿Por qué no juzgáis vosotros mismos lo que es justo?
Evangelho
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Lucas 12,54-59 – Naquele tempo, 54Jesus dizia às multidões: “Quando vedes uma nuvem vinda do ocidente, logo dizeis que vem chuva. E assim acontece. 55Quando sentis soprar o vento do sul, logo dizeis que vai fazer calor. E assim acontece. 56Hipócritas! Vós sabeis interpretar o aspecto da terra e do céu. Como é que não sabeis interpretar o tempo presente? 57Por que não julgais por vós mesmos o que é justo? 58Quando, pois, tu vais com o teu adversário apresentar-te diante do magistrado, procura resolver o caso com ele enquanto estais a caminho. Senão ele te levará ao juiz, o juiz te entregará ao guarda e o guarda te jogará na cadeia. 59Eu te digo, daí tu não sairás, enquanto não pagares o último centavo”. – Palavra da salvação.
Vídeo com a reflexão do trecho deste evangelho 👉 Acessar aqui
Gospel
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to Luke 12,54-59 – At that time, 54Jesus said to the crowds: “When you see a cloud coming from the west, immediately you say that rain is coming. And so it happens. 55When you feel the wind from the south, you immediately say that it will be hot. And so it happens. 56Hypocrites! You know how to interpret the aspect of earth and sky. How can you not know how to interpret the present tense? 57Why do you not judge for yourselves what is right? 58When, therefore, you go with your adversary to present yourself before the magistrate, try to settle the case with him while you are on the way. Otherwise he will take you to the judge, the judge will hand you over to the guard and the guard will throw you in jail. 59I tell you, then you will not leave until you pay the last penny”. – Word of salvation.
Evangelio
Proclamación del Evangelio de Jesucristo según Lucas 12,54-59 - En ese momento, 54Jesús dijo a la multitud: “Cuando vean una nube que viene del oeste, inmediatamente dicen que viene la lluvia. Y así sucede. 55Cuando sientes el viento del sur, inmediatamente dices que hará calor. Y así sucede. 56 ¡Hipócritas! Sabes interpretar el aspecto de la tierra y el cielo. ¿Cómo no saber interpretar el tiempo presente? 57¿Por qué no juzgáis vosotros mismos lo que es correcto? 58Cuando, por tanto, vayas con tu adversario a presentarte ante el magistrado, trata de arreglar el caso con él mientras estás en camino. De lo contrario, te llevará ante el juez, el juez te entregará al guardia y el guardia te meterá en la cárcel. 59Te digo que no te irás hasta que pagues el último centavo ”. - Palabra de salvación..
Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você, diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!
Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a diga: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!
By tracing the sign of the cross in you, say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!
By tracing the sign of the cross on your son/daughter say: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!
Bendición
Trazando la señal de la cruz sobre ti, di: Bendíceme Señor Dios que es † Padre, Hijo y Espíritu Santo, para que viva siempre en Tu amor y haga solo el bien a todos. ¡Amén!
Trazando la señal de la cruz sobre su hijo, di: Bendito seas (nombre del niño), nuestro Dios que es † Padre, Hijo y Espíritu Santo, para que tu hijo pueda vivir siempre en el amor de Dios y hacer solo el bien para todos. ¡Amén!
Nenhum comentário:
Postar um comentário