quinta-feira, 14 de outubro de 2021

🇧🇷Evangelho 14/10 - Deus lhe abençoe 🇺🇸Gospel 10/14 - God bless you 🇪🇸Evangelio 14/10 - Dios te bendiga

 

Ai de vós, mestres da Lei, porque tomastes a chave da ciência.
Woe to you, masters of the Law, because you have taken the key to science.
¡Ay de ustedes, maestros de la Ley, porque han tomado la clave de la ciencia!
Evangelho
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Lucas 11,47-54 – Naquele tempo, disse o Senhor: 47“Ai de vós, porque construís os túmulos dos profetas; no entanto, foram vossos pais que os mataram. 48Com isso, vós sois testemunhas e aprovais as obras de vossos pais, pois eles mataram os profetas e vós construís os túmulos. 49É por isso que a sabedoria de Deus afirmou: Eu lhes enviarei profetas e apóstolos, e eles matarão e perseguirão alguns deles, 50a fim de que se peçam contas a esta geração do sangue de todos os profetas derramado desde a criação do mundo, 51desde o sangue de Abel até o sangue de Zacarias, que foi morto entre o altar e o santuário. Sim, eu vos digo, serão pedidas contas disso a esta geração. 52Ai de vós, mestres da Lei, porque tomastes a chave da ciência. Vós mesmos não entrastes e ainda impedistes os que queriam entrar”. 53Quando Jesus saiu daí, os mestres da Lei e os fariseus começaram a tratá-lo mal e a provocá-lo sobre muitos pontos. 54Armavam ciladas para pegá-lo de surpresa por qualquer palavra que saísse de sua boca. – Palavra da salvação.
 
Vídeo com a reflexão do evangelho 👉 Acessar aqui

Gospel
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to Luke 11,47-54 – At that time the Lord said: 47“Woe to you, for you build the tombs of the prophets; however, it was your parents who killed them. 48With this you are witnesses and approve the works of your fathers, for they killed the prophets and you build the tombs. 49That is why the wisdom of God said: I will send them prophets and apostles, and they will kill and persecute some of them, 50so that this generation may be held accountable for the blood of all the prophets shed since the creation of the world, 51since the blood of Abel even the blood of Zechariah, who was slain between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, this generation will be held accountable for this. 52Woe to you, teachers of the Law, for you have taken the key of knowledge. You yourselves did not enter and you still prevented those who wanted to enter”. 53When Jesus left there, the teachers of the Law and the Pharisees began to treat him badly and provoke him on many points. They set up traps to catch him by surprise for any words that came out of his mouth. – Word of salvation.

Evangelio
Proclamación del Evangelio de Jesucristo según Lucas 11,47-54 - En ese momento el Señor dijo: 47 “Ay de ti, que edificas los sepulcros de los profetas; sin embargo, fueron tus padres quienes los mataron. 48 Con esto ustedes son testigos y aprueban las obras de sus padres, porque ellos mataron a los profetas y ustedes construyen los sepulcros. 49 Por eso la sabiduría de Dios dijo: Les enviaré profetas y apóstoles, y a algunos de ellos matarán y perseguirán, 50 para que esta generación rinda cuentas por la sangre de todos los profetas derramada desde la creación del mundo, 51por la sangre de Abel, incluso la sangre de Zacarías, que fue asesinado entre el altar y el santuario. Sí, les digo, esta generación será responsable de esto. 52 ¡Ay de ustedes, maestros de la ley, porque han tomado la llave del conocimiento! Ustedes mismos no entraron y aun así impidieron entrar a los que querían ”. 53Cuando Jesús se fue de allí, los maestros de la ley y los fariseos comenzaron a tratarlo mal y provocarlo en muchos puntos. Le pusieron trampas para sorprenderlo por cualquier palabra que saliera de su boca. - Palabra de salvación.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você, diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a diga: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing
By tracing the sign of the cross in you, say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!


By tracing the sign of the cross on your son/daughter say: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

Bendición
Trazando la señal de la cruz sobre ti, di: Bendíceme Señor Dios que es † Padre, Hijo y Espíritu Santo, para que viva siempre en Tu amor y haga solo el bien a todos. ¡Amén!

Trazando la señal de la cruz sobre su hijo, di: Bendito seas (nombre del niño), nuestro Dios que es † Padre, Hijo y Espíritu Santo, para que tu hijo pueda vivir siempre en el amor de Dios y hacer solo el bien para todos. ¡Amén!

                         

Nenhum comentário:

Postar um comentário