quinta-feira, 13 de janeiro de 2022

🇧🇷Evangelho 13/01 - Deus lhe abençoe. 🇺🇸Gospel 01/13 - God bless you. 🇮🇹 Vangelo 13/01 - Dio ti benedica. 🇪🇸Evangelio 13/01 - Dios te bendiga.

Eu quero: fica curado.
I want: be cured.
Voglio: guarire.
Quiero: ser curado.

Evangelho
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Marcos 1,40-45 – Naquele tempo,40um leproso chegou perto de Jesus e, de joelhos, pediu: “Se queres, tens o poder de curar-me”. 41Jesus, cheio de compaixão, estendeu a mão, tocou nele e disse: “Eu quero: fica curado!” 42No mesmo instante, a lepra desapareceu e ele ficou curado. 43Então Jesus o mandou logo embora, 44falando com firmeza: “Não contes nada disso a ninguém! Vai, mostra-te ao sacerdote e oferece, pela tua purificação, o que Moisés ordenou, como prova para eles!” 45Ele foi e começou a contar e a divulgar muito o fato. Por isso Jesus não podia mais entrar publicamente numa cidade: ficava fora, em lugares desertos. E de toda parte vinham procurá-lo. – Palavra da salvação.

Vídeo reflexão sobre o texto 👉 clicar aqui

Gospel
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to Mark 1,40-45  At that time,40 a leper came to Jesus and, kneeling, asked: "If you want, you have the power to heal me". 41 Jesus, full of compassion, stretched out his hand, touched him, and said, “I want to: be healed!” 42 Immediately the leprosy disappeared and he was healed. 43Then Jesus sent him away immediately, 44saying firmly, “Don't tell anyone about this! Go, show yourself to the priest and offer for your purification what Moses commanded, as a proof to them!” 45He went and began to tell and publicize the fact a lot. That's why Jesus could no longer publicly enter a city: he stayed outside, in deserted places. And they came from everywhere looking for him. – Word of salvation.

Vangelo
Annuncio del Vangelo di Gesù Cristo secondo Marco 1,40-45  In quel tempo,40 un lebbroso si avvicinò a Gesù e, inginocchiato, gli chiese: «Se vuoi, hai il potere di guarirmi». 41 Gesù, pieno di compassione, stese la mano, lo toccò e disse: «Voglio: essere guarito!». 42 Immediatamente la lebbra scomparve e fu guarito. 43Allora Gesù lo congedò subito, 44dicendo fermamente: «Non dirlo a nessuno! Va', mostrati al sacerdote e offri per la tua purificazione ciò che Mosè ha comandato, come prova per loro!». 45Egli andò e cominciò a raccontare ea pubblicizzare molto il fatto. Ecco perché Gesù non poteva più entrare pubblicamente in una città: stava fuori, in luoghi deserti. E venivano da ogni parte a cercarlo. – Parola di salvezza.

Evangelio
Proclamación del Evangelio de Jesucristo según Marcos 1,40-45  En ese momento,40 un leproso se acercó a Jesús y, arrodillándose, le dijo: "Si quieres, tienes poder para curarme". 41 Jesús, lleno de compasión, extendió la mano, lo tocó y dijo: "¡Quiero: ser sanado!" 42 Al instante desapareció la lepra y fue sanado. 43Entonces Jesús lo despidió inmediatamente, 44diciéndole con firmeza: “¡No le cuentes esto a nadie! ¡Ve, muéstrate al sacerdote y ofrece por tu purificación lo que ordenó Moisés, como prueba para ellos!” 45Él fue y comenzó a contar y publicitar mucho el hecho. Por eso Jesús ya no podía entrar públicamente en una ciudad: se quedaba afuera, en lugares desiertos. Y venían de todas partes buscándolo. – Palabra de salvación.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você, diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a diga: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing
By tracing the sign of the cross in you, say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!


By tracing the sign of the cross on your son/daughter say: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

Benedizione
Tracciando su di te il segno della croce, dì: Benedicimi Signore Dio che è † Padre, Figlio e Spirito Santo, affinché io viva sempre nel tuo amore e facendo solo del bene a tutti. Amen!

Tracciando il segno della croce su tuo figlio, dì: Ti benedica (nome del bambino), nostro Dio che è † Padre, Figlio e Spirito Santo, affinché tu possa vivere sempre nell'amore di Dio e facendo solo del bene a tutti. Amen!

Bendición
Trazando la señal de la cruz sobre ti, di: Bendíceme Señor Dios que es † Padre, Hijo y Espíritu Santo, para que viva siempre en Tu amor y haga solo el bien a todos. ¡Amén!

Trazando la señal de la cruz sobre su hijo, di: Bendito seas (nombre del niño), nuestro Dios que es † Padre, Hijo y Espíritu Santo, para que tu hijo pueda vivir siempre en el amor de Dios y hacer solo el bien para todos. ¡Amén!












Nenhum comentário:

Postar um comentário