É necessário que ele cresça e eu diminua.
It is necessary for it to grow and for me to decrease.
Es necesario que crezca y que yo disminuya.
Evangelho
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo João 3,22-30 – Naquele tempo, 22Jesus foi com seus discípulos para a região da Judeia. Permaneceu aí com eles e batizava. 23Também João estava batizando, em Enon, perto de Salim, onde havia muita água. Aí chegavam as pessoas e eram batizadas. 24João ainda não tinha sido posto no cárcere. 25Alguns discípulos de João estavam discutindo com um judeu a respeito da purificação. 26Foram a João e disseram: “Rabi, aquele que estava contigo além do Jordão, e do qual tu deste testemunho, agora está batizando, e todos vão a ele”. 27João respondeu: “Ninguém pode receber alguma coisa se não lhe for dada do céu. 28Vós mesmos sois testemunhas daquilo que eu disse: ‘Eu não sou o Messias, mas fui enviado na frente dele’. 29É o noivo que recebe a noiva, mas o amigo, que está presente e o escuta, enche-se de alegria ao ouvir a voz do noivo. Esta é a minha alegria, e ela é completa. 30É necessário que ele cresça e eu diminua”. – Palavra da salvação.
Vídeo reflexão sobre o texto 👉 clicar aqui
Gospel
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to John 3,22-30 – At that time, 22Jesus went with his disciples to the region of Judea. He stayed there with them and baptized. 23John was also baptizing in Aenon, near Salim, where there was plenty of water. Then people arrived and were baptized. 24John had not yet been put in prison. 25Some of John's disciples were arguing with a Jew about cleansing. 26They went to John and said, "Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, and of whom you have testified, is now baptizing, and all are going to him." 27John replied: “No one can receive anything if it is not given to him from heaven. 28Ye yourselves are witnesses of what I said: 'I am not the Messiah, but I was sent before him.' 29It is the bridegroom who receives the bride, but the friend, who is present and listening to him, is filled with joy when he hears the voice of the bridegroom. This is my joy, and it is complete. 30It is necessary for it to grow and for me to decrease”. – Word of salvation.
Evangelio
Proclamación del Evangelio de Jesucristo según Juan 3,22-30 – En ese momento, 22Jesús fue con sus discípulos a la región de Judea. Se quedó allí con ellos y bautizó. 23Juan también estaba bautizando en Enón, cerca de Salim, donde había agua en abundancia. Luego llegó la gente y se bautizó. 24 Juan aún no había sido encarcelado. 25Algunos de los discípulos de Juan estaban discutiendo con un judío acerca de la purificación. 26Ellos fueron a Juan y le dijeron: Rabí, el que estaba contigo al otro lado del Jordán, y de quien has testificado, ahora está bautizando, y todos van a él. 27Juan respondió: “Nadie puede recibir nada si no se le da del cielo. 28 Vosotros mismos sois testigos de lo que dije: "Yo no soy el Mesías, pero fui enviado antes que él". 29Es el novio el que recibe a la novia, pero el amigo, que está presente y le escucha, se llena de gozo cuando oye la voz del novio. Este es mi gozo y es completo. 30Es necesario que crezca y que yo disminuya ”. – Palabra de salvación.
Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você, diga: Abençoai-me Se
nhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!
nhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!
Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a diga: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!
By tracing the sign of the cross in you, say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!
By tracing the sign of the cross on your son/daughter say: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!
Bendición
Trazando la señal de la cruz sobre ti, di: Bendíceme Señor Dios que es † Padre, Hijo y Espíritu Santo, para que viva siempre en Tu amor y haga solo el bien a todos. ¡Amén!
Trazando la señal de la cruz sobre su hijo, di: Bendito seas (nombre del niño), nuestro Dios que es † Padre, Hijo y Espíritu Santo, para que tu hijo pueda vivir siempre en el amor de Dios y hacer solo el bien para todos. ¡Amén!
Nenhum comentário:
Postar um comentário