domingo, 23 de agosto de 2020

23/08 🇧🇷Evangelho diário 🇺🇸Daily Gospel

  

Jesus é o Messias.
Jesus is the Messiah.

Evangelho 
Jesus é o Messias — Matheus 16,13-20 - 13Jesus chegou à região de Cesareia de Filipe, e perguntou aos seus discípulos: “Quem dizem os homens que é o Filho do Homem?” 14Eles responderam: “Alguns dizem que é João Batista; outros, que é Elias; outros ainda, que é Jeremias, ou algum dos profetas.” 15Então Jesus perguntou-lhes: “E vocês, quem dizem que eu sou?” 16Simão Pedro respondeu: “Tu és o Messias, o Filho do Deus vivo.” 17Jesus disse: “Você é feliz, Simão, filho de Jonas, porque não foi um ser humano que lhe revelou isso, mas o meu Pai que está no céu. 18Por isso eu lhe digo: você é Pedro, e sobre essa pedra construirei a minha Igreja, e o poder da morte nunca poderá vencê-la. 19Eu lhe darei as chaves do Reino do Céu, e o que você ligar na terra será ligado no céu, e o que você desligar na terra será desligado no céu.” 20Jesus, então, ordenou aos discípulos que não dissessem a ninguém que ele era o Messias.

Gospel 
Jesus is the Messiah - Matheus 16,13-20 - 13Jesus came to the region of Caesarea Philippi, and asked his disciples, "Who do men say that the Son of Man is?" 14They replied, “Some say it is John the Baptist; others, which is Elias; still others, which is Jeremiah, or one of the prophets. ” 15Then Jesus asked them, "And who do you say I am?" 16Simão Peter replied: "You are the Messiah, the Son of the living God." 17Jesus said: “You are happy, Simon, son of Jonah, because it was not a human being who revealed this to you, but my Father who is in heaven. 18Therefore, I say to you, you are Peter, and on that rock I will build my Church, and the power of death can never overcome it. 19I will give you the keys to the Kingdom of Heaven, and what you connect on earth will be connected in heaven, and what you disconnect on earth will be disconnected in heaven. ” 20Jesus then commanded the disciples not to tell anyone that he was the Messiah.

Para refletir
Jesus quer saber o que seus seguidores mais próximos pensam dele, de sua pessoa. Pedro, em nome do grupo, intervém e reconhece que Jesus, mais do que simples profeta, é a revelação verdadeira do Pai. Jesus é o Messias, o Filho de Deus. Pela sua resposta, revelada pelo Pai, Pedro é proclamado feliz, pois testemunha a fé da comunidade, e recebe as chaves para abrir as portas do Reino de Deus a todos os que desejarem ter acesso a Ele. A pergunta de Jesus continua em nossos dias: “E vocês, quem vocês dizem que eu sou?” O Mestre não quer saber nossa opinião, mas nossa atitude de vida, a opção que fazemos.

To think about 
Jesus wants to know what his closest followers think of him, of his person. Peter, on behalf of the group, intervenes and recognizes that Jesus, more than just a prophet, is the true revelation of the Father. Jesus is the Messiah, the Son of God. By his answer, revealed by the Father, Peter is proclaimed happy, as he testifies to the faith of the community, and receives the keys to open the doors of the Kingdom of God to all who wish to have access to Him. Jesus' question continues today : "And you, who do you say I am?" The Master does not want to know our opinion, but our attitude of life, the option we make.

Para assistir - To watch
Para rezar
Ó Jesus, “Filho do Homem”, como Pedro que afirma que “Tu és o Messias, o Filho do Deus vivo”, queremos te conhecer cada vez mais, fazer parte da tua comunidade e crer em Ti. Amém.

To Pray
O Jesus, “Son of Man”, like Peter who says that “You are the Messiah, the Son of the living God”, we want to know you more and more, be part of your community and believe in You. Amen.

Para os catequistas - Diretório para a Catequese

359.  A  introdução  e  o  uso  dos  instrumentos  digitais  de  forma  massiva  causou  alterações  profundas  e  complexas  a  muitos  níveis,  com  consequências  culturais,  sociais  e  psicológicas,  ainda  não  totalmente  evidentes.  O  digital,  que  não  corresponde  somente  à  presença  dos  meios  tecnológicos,  caracteriza  efetivamente  o  mundo  contemporâneo  e  a  sua  influência  tornou-se,  num  breve  espaço  de  tempo,  habitual  e  contínua,  a  ponto  de  ser  encarada  como  natural.  Vive-se  «numa  cultura  amplamente  digitalizada que tem impactos muito profundos na noção de tempo e espaço, na perceção de si mesmo,  dos outros e do mundo, na maneira de comunicar, aprender, obter informações, entrar em relação com  os  outros».  Portanto,  o  digital  não  só  faz  parte  das  culturas  existentes,  como  se  está  a  impor  como  uma  nova  cultura,  modificando  antes  de  mais  a  linguagem,  modelando  a  mentalidade  e  reelaborando  as hierarquias de valores. E tudo isto à escala global porque, anuladas as distâncias geográficas com a  presença generalizada dos dispositivos ligados em rede, envolve as pessoas em todo o planeta.  


For catechists - Directory for Catechesis
359. The massive introduction and use of digital instruments has caused profound and complex changes at many levels, with cultural, social and psychological consequences, not yet fully evident. The digital, which does not correspond only to the presence of technological means, effectively characterizes the contemporary world and its influence has become, in a short space of time, habitual and continuous, to the point of being seen as natural. We live "in a widely digitalized culture that has very profound impacts on the notion of time and space, on the perception of oneself, others and the world, on the way of communicating, learning, obtaining information, entering into relationships with others". Therefore, the digital is not only part of the existing cultures, but it is imposing itself as a new culture, modifying the language, modeling the mentality and reworking the hierarchies of values. And all of this on a global scale because, having eliminated geographical distances with the widespread presence of networked devices, it involves people all over the planet.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você, diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a diga: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing
By tracing the sign of the cross in you, say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!


By tracing the sign of the cross on your son/daughter say: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

Nenhum comentário:

Postar um comentário