Tudo quanto quereis que os outros vos façam, fazei também a eles.
Whatever you want others to do to you, do also to them.
Qualunque cosa tu voglia che gli altri facciano a te, falla anche a loro.
Todo lo que queráis que los demás os hagan, hacédselo también a ellos.
Evangelho
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Mateus 7,7-12 – Naquele tempo, disse Jesus aos seus discípulos: 7“Pedi e vos será dado! Procurai e achareis! Batei e a porta vos será aberta! 8Pois todo aquele que pede, recebe; quem procura, encontra; e a quem bate, a porta será aberta. 9Quem de vós dá ao filho uma pedra quando ele pede um pão? 10Ou lhe dá uma cobra quando ele pede um peixe? 11Ora, se vós, que sois maus, sabeis dar coisas boas a vossos filhos, quanto mais vosso Pai que está nos céus dará coisas boas aos que lhe pedirem! 12Tudo quanto quereis que os outros vos façam, fazei também a eles. Nisto consiste a Lei e os Profetas”. – Palavra da salvação.
Clique no link abaixo para o vídeo reflexão sobre o evangelho:
Gospel
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to Matthew 7,7-12 – At that time, Jesus said to his disciples: 7 ′′ Ask and it will be given to you! Seek and you will find! Knock and the door will be opened to you! 8For everyone who asks receives; he who seeks, finds; and to him who knocks, the door will be opened. 9Which of you gives his son a stone when he asks for a loaf of bread? 10Or do you give him a snake when he asks for a fish? 11 Now if you who are evil know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good gifts to those who ask him! 12 Whatever you want others to do to you, do also to them. This is the Law and the Prophets.” – Word of salvation.
Vangelo
Annuncio del Vangelo di Gesù Cristo secondo Matteo 7,7-12 – In quel tempo, Gesù disse ai suoi discepoli: 7 «Chiedete e vi sarà dato! Cerca e troverai! Bussa e ti si aprirà la porta! 8Poiché chiunque chiede riceve; chi cerca trova; e a chi bussa sarà aperta la porta. 9Chi di voi dà una pietra a suo figlio quando gli chiede un pane? 10O gli dai un serpente quando chiede un pesce? 11 Ora, se voi che siete malvagi sapete fare doni buoni ai vostri figli, quanto più il Padre vostro che è nei cieli farà doni buoni a coloro che glielo chiedono! 12 Qualunque cosa tu voglia che gli altri facciano a te, falla anche a loro. Questa è la Legge e i Profeti”. – Parola di salvezza.
Evangelio
Proclamación del Evangelio de Jesucristo según Mateo 7,7-12 – En aquel tiempo, Jesús dijo a sus discípulos: 7 “¡Pedid y se os dará! ¡Busca y encontraras! ¡Llama y la puerta se te abrirá! 8Porque todo el que pide recibe; el que busca, encuentra; y al que llama, se le abre la puerta. 9¿Quién de vosotros le da una piedra a su hijo cuando le pide una barra de pan? 10¿O le das una serpiente cuando te pide un pescado? 11 Y si vosotros, que sois malos, sabéis dar buenas dádivas a vuestros hijos, ¡cuánto más vuestro Padre que está en los cielos dará buenas dádivas a los que se las pidan! 12 Todo lo que queráis que los demás hagan con vosotros, hacédselo también a ellos. Esta es la Ley y los Profetas.” – Palabra de salvación.
Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você, diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!
Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a diga: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!
By tracing the sign of the cross in you, say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!
By tracing the sign of the cross on your son/daughter say: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!
Benedizione
Tracciando su di te il segno della croce, dì: Benedicimi Signore Dio che è † Padre, Figlio e Spirito Santo, affinché io viva sempre nel tuo amore e facendo solo del bene a tutti. Amen!
Tracciando il segno della croce su tuo figlio, dì: Ti benedica (nome del bambino), nostro Dio che è † Padre, Figlio e Spirito Santo, affinché tu possa vivere sempre nell'amore di Dio e facendo solo del bene a tutti. Amen!
Bendición
Trazando la señal de la cruz sobre ti, di: Bendíceme Señor Dios que es † Padre, Hijo y Espíritu Santo, para que viva siempre en Tu amor y haga solo el bien a todos. ¡Amén!
Trazando la señal de la cruz sobre su hijo, di: Bendito seas (nombre del niño), nuestro Dios que es † Padre, Hijo y Espíritu Santo, para que tu hijo pueda vivir siempre en el amor de Dios y hacer solo el bien para todos. ¡Amén!
Nenhum comentário:
Postar um comentário