quarta-feira, 21 de julho de 2021

🇧🇷Evangelho 21/07 - Deus lhe abençoe 🇺🇸Gospel 07/21 - God bless you 🇪🇸07/21 - Dios te bendiga

O semeador saiu para semear.
The sower went out to sow.
El sembrador salió a sembrar.

Evangelho
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Mateus 13,1-9 – 1Naquele dia, Jesus saiu de casa e foi sentar-se às margens do mar da Galileia. 2Uma grande multidão reuniu-se em volta dele. Por isso Jesus entrou numa barca e sentou-se, enquanto a multidão ficava de pé, na praia. 3E disse-lhes muitas coisas em parábolas: “O semeador saiu para semear. 4Enquanto semeava, algumas sementes caíram à beira do caminho, e os pássaros vieram e as comeram. 5Outras sementes caíram em terreno pedregoso, onde não havia muita terra. As sementes logo brotaram, porque a terra não era profunda. 6Mas, quando o sol apareceu, as plantas ficaram queimadas e secaram, porque não tinham raiz. 7Outras sementes caíram no meio dos espinhos. Os espinhos cresceram e sufocaram as plantas. 8Outras sementes, porém, caíram em terra boa e produziram à base de cem, de sessenta e de trinta frutos por semente. 9Quem tem ouvidos ouça!” – Palavra da salvação.

Assista um vídeo reflexão 👉 Clique aqui

Gospel
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to Matthew 13,1-9 – 1On that day, Jesus left home and went to sit on the shores of the Sea of Galilee. 2A large crowd gathered around him. So Jesus got into a boat and sat down while the crowd stood on the beach. 3And he told them many things in parables: “The sower went out to sow. 4While he was sowing, some seeds fell by the wayside, and the birds came and ate them. 5Other seeds fell on stony ground where there was not much land. The seeds soon sprouted, because the earth was not deep. 6But when the sun came out, the plants were burned and dried up, because they had no roots. 7Other seeds fell among the thorns. The thorns grew and choked the plants. 8Other seeds, however, fell on good soil and produced a hundred, sixty, and thirty fruits per seed. 9He who has ears, listen!" – Word of salvation.

Evangelio
Proclamación del Evangelio de Jesucristo según Mateo 13,1-9 - 1Ese día, Jesús salió de su casa y fue a sentarse a orillas del Mar de Galilea. 2Una gran multitud se reunió a su alrededor. Entonces Jesús se subió a una barca y se sentó mientras la multitud estaba en la playa. 3Y les dijo muchas cosas en parábolas: “El sembrador salió a sembrar. 4Mientras estaba sembrando, algunas semillas cayeron junto al camino, y vinieron los pájaros y se las comieron. 5Otras semillas cayeron en terreno pedregoso donde no había mucha tierra. Las semillas pronto brotaron porque la tierra no era profunda. 6Pero cuando salió el sol, las plantas se quemaron y se secaron, porque no tenían raíces. 7Otras semillas cayeron entre los espinos. Las espinas crecieron y ahogaron las plantas. 8 Otras semillas, sin embargo, cayeron en buena tierra y produjeron ciento sesenta y treinta frutos por semilla. 9 ¡El que tiene oídos, escucha! " - Palabra de salvación.

Para rezar
Jesus, anuncias a Boa-Nova a grandes multidões. Mostras, por comparações, o percurso da Palavra de Deus, semeada de modo abundante. O aproveitamento depende das disposições interiores dos ouvintes. Ajuda-nos, Senhor, a ouvir atentamente e pôr em prática a tua Palavra. Amém.

To Pray
Jesus, you announce the Good News to large crowds. You show, by comparisons, the path of the Word of God, abundantly sown. The performance depends on the internal dispositions of the listeners. Help us, Lord, to listen carefully and put your Word into practice. Amen.

A orar
Jesús, anuncia la Buena Nueva a grandes multitudes. Muestras, por comparaciones, la senda de la Palabra de Dios, abundantemente sembrada. La actuación depende de las disposiciones internas de los oyentes. Ayúdanos, Señor, a escuchar con atención y a poner en práctica tu Palabra. Amén.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você, diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a diga: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing
By tracing the sign of the cross in you, say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!


By tracing the sign of the cross on your son/daughter say: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

Bendición
Trazando la señal de la cruz sobre ti, di: Bendíceme Señor Dios que es † Padre, Hijo y Espíritu Santo, para que viva siempre en Tu amor y haga solo el bien a todos. ¡Amén!

Trazando la señal de la cruz sobre su hijo, diga: Bendito seas (nombre del niño), nuestro Dios que es † Padre, Hijo y Espíritu Santo, para que tu hijo pueda vivir siempre en el amor de Dios y hacer solo el bien para todos. ¡Amén!

Nenhum comentário:

Postar um comentário