Bem-aventurados os que creram sem terem visto!
Blessed are those who believed without having seen!
Evangelho
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo João 20,24-29 – 24Tomé, chamado Dídimo, que era um dos doze, não estava com eles quando Jesus veio. 25Os outros discípulos contaram-lhe depois: “Vimos o Senhor!” Mas Tomé disse-lhes: “Se eu não vir a marca dos pregos em suas mãos, se eu não puser o dedo nas marcas dos pregos e não puser a mão no seu lado, não acreditarei”. 26Oito dias depois, encontravam-se os discípulos novamente reunidos em casa, e Tomé estava com eles. Estando fechadas as portas, Jesus entrou, pôs-se no meio deles e disse: “A paz esteja convosco”. 27Depois disse a Tomé: “Põe o teu dedo aqui e olha as minhas mãos. Estende a tua mão e coloca-a no meu lado. E não sejas incrédulo, mas fiel”. 28Tomé respondeu: “Meu Senhor e meu Deus!” 29Jesus lhe disse: “Acreditaste porque me viste? Bem-aventurados os que creram sem terem visto!” – Palavra da salvação.
Assista um vídeo reflexão 👉 Clique aqui
Gospel
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to John 20,24-29 – 24Thomas, called Didymus, who was one of the twelve, was not with them when Jesus came. 25The other disciples later told him: "We have seen the Lord!" But Thomas told them, "If I don't see the mark of the nails in your hands, if I don't put my finger on the marks of the nails and don't put my hand on your side, I won't believe." 26Eight days later, the disciples were again gathered in the house, and Thomas was with them. The doors being closed, Jesus entered, stood in their midst and said: "Peace be with you." 27Then he said to Thomas: “Put your finger here and look at my hands. Reach out your hand and place it on my side. And be not incredulous, but faithful”. 28Thomas replied, "My Lord and my God!" 29Jesus said to him: “Did you believe because you saw me? Blessed are those who believe without having seen it!” – Word of salvation.
Watch an reflection video 👉 Click here
Para rezar
Jesus, meu Senhor e meu Deus, desafias teu apóstolo Tomé, e todos nós, a acreditar sem ter visto: “Felizes os que não viram e acreditaram”. Esta é a condição de todo cristão: crer no testemunho dos que conviveram contigo e por ti entregaram a própria vida. Amém.
To Pray
Jesus, my Lord and my God, challenge your apostle Thomas, and all of us, to believe without having seen: "Blessed are those who have not seen and believed." This is the condition of every Christian: to believe in the witness of those who lived with you and for you gave their lives. Amen.
Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você, diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!
Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a diga: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!
By tracing the sign of the cross in you, say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!
By tracing the sign of the cross on your son/daughter say: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!
Nenhum comentário:
Postar um comentário