domingo, 11 de julho de 2021

🇧🇷Evangelho 11/07 - Deus lhe abençoe 🇺🇸Gospel 07/11 - God bless you 🇪🇸07/11 - Dios te bendiga

Os 12 partiram dois a dois e pregaram que todos se convertessem.
The 12 left two by two and preached that everyone should be converted.
Los 12 salieron de dos en dos y predicaron que todos debían convertirse.

Evangelho
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Marcos 6,7-13 – Naquele tempo, 7Jesus chamou os doze e começou a enviá-los dois a dois, dando-lhes poder sobre os espíritos impuros. 8Recomendou-lhes que não levassem nada para o caminho, a não ser um cajado; nem pão, nem sacola, nem dinheiro na cintura. 9Mandou que andassem de sandálias e que não levassem duas túnicas. 10E Jesus disse ainda: “Quando entrardes numa casa, ficai ali até vossa partida. 11Se em algum lugar não vos receberem nem quiserem vos escutar, quando sairdes, sacudi a poeira dos pés, como testemunho contra eles!” 12Então os doze partiram e pregaram que todos se convertessem. 13Expulsavam muitos demônios e curavam numerosos doentes, ungindo-os com óleo. – Palavra da salvação.

Assista um vídeo reflexão 👉 Clique aqui

Gospel
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to Mark 6,7-13 – At that time, 7Jesus called the twelve and began to send them out two by two, giving them power over the unclean spirits. 8He recommended that they should take nothing for the way except a staff; no bread, no bag, no money around your waist. 9 He ordered them to wear sandals and not to take two tunics. 10And Jesus further said: “When you enter a house, stay there until your departure. 11If in some place they do not receive you, nor will they listen to you, when you go out, shake off the dust from your feet as a witness against them!” 12Then the twelve departed and preached that they should all be converted. 13They cast out many demons and healed numerous sick people by anointing them with oil. – Word of salvation.

Evangelio
Proclamación del Evangelio de Jesucristo según Marcos 6,7-13 - En ese momento, 7Jesús llamó a los doce y comenzó a enviarlos de dos en dos, dándoles poder sobre los espíritus inmundos. 8Recomendó que no llevaran nada por el camino excepto un bastón; sin pan, sin bolsa, sin dinero en la cintura. 9 Les ordenó que llevaran sandalias y no dos túnicas. 10Y Jesús dijo además: “Cuando entres en una casa, quédate allí hasta tu partida. 11Si en algún lugar no te reciben ni te escuchan, cuando salgas, sacude el polvo de tus pies como testigo contra ellos. 12 Entonces los doce partieron y predicaron que todos se convertirían. 13Echaron muchos demonios y sanaron a numerosos enfermos ungiéndolos con aceite. - Palabra de salvación.

Para rezar
Jesus ao enviares os 12 apóstolos, deles exiges total despojamento de bens materiais e lhes dás a missão de expulsar demônios e curar doenças. Senhor mude minha vida e converte meu coração aos valores do teu Reino. Amém.

To Pray
Jesus, when you send the 12 apostles, demand from them total divestment of material goods and give them the mission to cast out demons and cure diseases. Lord, change my life and convert my heart to the values of your Kingdom. Amen.

A orar
Jesús, cuando envíes a los 12 apóstoles, exígeles la total despojo de los bienes materiales y dales la misión de echar fuera demonios y curar enfermedades. Señor, cambia mi vida y convierte mi corazón a los valores de tu Reino. Amén.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você, diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a diga: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing
By tracing the sign of the cross in you, say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!


By tracing the sign of the cross on your son/daughter say: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

Bendición
Trazando la señal de la cruz sobre ti, di: Bendíceme Señor Dios que es † Padre, Hijo y Espíritu Santo, para que viva siempre en Tu amor y haga solo el bien a todos. ¡Amén!

Trazando la señal de la cruz sobre su hijo, diga: Bendito seas (nombre del niño), nuestro Dios que es † Padre, Hijo y Espíritu Santo, para que tu hijo pueda vivir siempre en el amor de Dios y hacer solo el bien para todos. ¡Amén!

Nenhum comentário:

Postar um comentário