domingo, 21 de maio de 2017

Liturgia Diária 21/05/2017 Daily liturgy 05/21/2017

Quem me ama será amado por meu Pai.
Who loves me will be loved by my Father.

1a.Leitura - At 8,5-8.14-17
Livro Atos dos Apóstolos: Naqueles dias, 5 Filipe desceu a uma cidade da Samaria e anunciou-lhes o Cristo. 6 As multidões seguiam com atenção as coisas que Filipe dizia. E todos unânimes o escutavam, pois viam os milagres que ele fazia. 7 De muitos possessos saíam os espíritos maus, dando grandes gritos. Numerosos paralíticos e aleijados também foram curados. 8Era grande a alegria naquela cidade. 14 Os apóstolos, que estavam em Jerusalém, souberam que a Samaria acolhera a Palavra de Deus, e enviaram lá Pedro e João. 15 Chegando ali, oraram pelos habitantes da Samaria, para que recebessem o Espírito Santo. 16 Porque o Espírito ainda não viera sobre nenhum deles; apenas tinham recebido o batismo em nome do Senhor Jesus.
17 Pedro e João impuseram-lhes as mãos, e eles receberam o Espírito Santo.

1st Reading At 8,5-8.14-17
Book acts of the Apostles: in those days, 5 Philip went down to a city of Samaria, and announced to them the Christ. 6 the multitudes followed with attention the things that Philip said. And all agree the listened, because they saw the miracles which he did. 7 many possessed evil spirits coming out, giving great screams. Many paralytics and cripples were healed. 8Era great joy in that city. 14 the Apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had endorsed the word of God, they sent Peter and John there. 15 Arriving there, prayed by the inhabitants of Samaria, so that they might receive the Holy Spirit. 16 because the spirit hasn't viera about any of them; just had received the baptism in the name of the Lord Jesus. 17 Peter and John have imposed their hands, and they received the Holy Spirit.

Evangelho
-
Jo 14,15-21
Naquele tempo, disse Jesus a seus discípulos: 15 Se me amais, guardareis os meus mandamentos, 16 e eu rogarei ao Pai, e ele vos dará um outro Defensor, para que permaneça sempre convosco: 17 o Espírito da Verdade, que o mundo não é capaz de receber, porque não o vê nem o conhece. Vós o conheceis, porque ele permanece junto de vós e estará dentro de vós. 18 Não vos deixarei órfãos. Eu virei a vós. 19 Pouco tempo ainda, e o mundo não mais me verá, mas vós me vereis, porque eu vivo e vós vivereis. 20 Naquele dia sabereis que eu estou no meu Pai e vós em mim e eu em vós. 21 Quem acolheu os meus mandamentos e os observa, esse me ama. Ora, quem me ama será amado por meu Pai, e eu o amarei e me manifestarei a ele.

Gospel - Jo 14,15-21
At that time, Jesus said to his disciples: 15 if you love me, keep my commandments, 16 and I will pray the father, and he will give you another Defender to stay with you at all times: 17 the spirit of truth, which the world is not able to receive, because I didn't see or know him. You know him, because he abides with you and will be in you. 18 I will not let you orphans. I will come to you. 19 Little time yet, and the world seeth me no more, yet ye shall see me, because I live and you'll live. 20 in that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you. 21 Who hosted my commandments and observes, that loves me. Well, who loves me will be loved by my Father, and I love you and I will declare him.

Refletindo o Evangelho
Deus quer permanecer conosco, quer permanecer em nós. É desejo, é vontade e desígnio d’Ele fazer moradia no nosso meio. Talvez você pense que Deus queira fazer morada apenas na igreja e nos lugares santos. Mas o lugar santo, por excelência da morada de Deus, é cada um de nós! O lugar que Deus santificou, em primeiro lugar, foi a nossa vida, o batismo nos consagrou. Uma igreja, antes de ser construída, é colocada uma pedra fundamental e, depois de pronta, ela é consagrada, entregue para ser lugar da morada de Deus. Já somos assim pelo batismo, somos o lugar da morada de Deus e Ele deseja ardentemente permanecer em nós. E como Deus permanece em nós? Como a Sua graça fica estável na nossa vida? Quando nós guardamos os Seus mandamentos. Precisamos acolhê-los, e acolher significa abrir-se para escutar, para deixar que entre no coração, para que possamos ruminar, refletir e redimensionar a nossa vida a partir dos mandamentos do Senhor. Quem é discípulo de Jesus não deixa de fora nenhum dos mandamentos do Senhor, é o nosso elo de comunhão com Deus. Alguém pode pensar assim: “Deus está comigo, porque eu oro!”. É verdade, a oração nos coloca em comunhão com Deus, mas o que nos deixa permanentes n’Ele é transformar a oração em vida, porque a vida em oração nos dá força para colocarmos em prática os mandamentos da Lei de Deus. Não deixe de meditar a Palavra do Senhor, não deixe de mergulhar a vida. Vamos nos espelhar em Deus, deixar que Seu amor resplandeça em nós e nos dê a luz necessária para reconhecermos aquilo que precisamos modificar, retirar o que não está de acordo com a Lei do Senhor. “Quem me ama guarda os meus mandamentos. Assim será amado pelo meu Pai, e eu O amarei e me manifestarei a Ele”. Jesus está se manifestando em nossa vida, em nossos corações, cada vez que colocamos em prática os mandamentos do amor divino.
Adaptado por Flávio - site internet

Reflecting the Gospel
God wants to stay with us, wants to remain in us. Is desire, will and his plan to make housing in our midst. Maybe you think God want to do address only in church and holy places. But the holy place, the abode of God, is each one of us! The place that God sanctified, first of all, it was our life, the baptism in the consecrated. A church, before it was built, is placed a cornerstone and, after ready, she is consecrated, delivered to be dwelling place of God. We already are by baptism, are the dwelling place of God and He desires to remain in us. And as God remains in us? As his grace is stable in our life? When we keep his commandments. We need to welcome them, and welcome means open to listen, to let you enter the heart, so that we can ruminate, reflect and resize our life from the commandments of the Lord. Who is a disciple of Jesus does not leave out any of the commandments of the Lord, is our bond of communion with God. Someone may think that: "God is with me, because I pray!". It's true, the prayer puts us in communion with God, but which leaves him standing is to turn the prayer in life, because life at prayer gives us strength to put into practice the commandments of the law of God. Be sure to meditate the word of the Lord, be sure to soak the life. We're going to look up to God, let your love shine on us and give us the light needed to recognize that we need to modify, remove what is not in accordance with the law of the Lord. "Those who love me keep my commandments. So will be loved by my father, and I love you and I will declare him ". Jesus is manifesting in our lives, in our hearts, every time we put into practice the law of divine love.
Adapted by Flávio from internet site
 

Rezando 
Jesus, que eu não deixe de meditar a Palavra do Senhor, não deixe de mergulhar a vida. Quero me espelhar em Deus, deixar que Teu amor resplandeça em mim e me dê a luz necessária para reconhecer aquilo que preciso modificar, retirar aquilo que não está de acordo com a Tua Lei Senhor.

Praying
 
 

Jesus, I be sure to meditate the word of the Lord, be sure to soak the life. Want to look up to God, let your love shine on me and give me the light needed to recognize that I need to modify, remove what is not according to your Law Lord.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing
By tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!


By tracing the sign of the cross on your son/daughter/au: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

Nenhum comentário:

Postar um comentário