quarta-feira, 17 de maio de 2017

Liturgia Diária 17/05/2017 Daily liturgy 05/17/2017

Eu sou a videira verdadeira.
I am the true vine.


1a.Leitura - At 15,1-6
Livro Atos dos Apóstolos. 1 Naqueles dias, chegaram alguns da Judeia e ensinavam aos irmãos de Antioquia, dizendo: “Vós não podereis salvar-vos, se não fordes circuncidados, como ordena a Lei de Moisés”. 2 Isto provocou muita confusão, e houve uma grande discussão de Paulo e Barnabé com eles. Finalmente, decidiram que Paulo, Barnabé e alguns outros fossem a Jerusalém, para tratar dessa questão com os apóstolos e os anciãos. 3 Depois de terem sido acompanhados pela comunidade, Paulo e Barnabé atravessaram a Fenícia e a Samaria. Contaram sobre a conversão dos pagãos, causando grande alegria entre todos os irmãos. 4 Chegando a Jerusalém, foram recebidos pelos apóstolos e os anciãos, e narraram as maravilhas que Deus tinha realizado por meio deles. 5 Alguns dos que tinham pertencido ao partido dos fariseus e que haviam abraçado a fé levantaram-se e disseram que era preciso circuncidar os pagãos e obrigá-los a observar a Lei de Moisés. 6 Então, os apóstolos e os anciãos reuniram-se para tratar desse assunto.

1st Reading - At 15,1-6
Book acts of the Apostles. 1 in those days, arrived from Judea and were teaching the brothers, saying: "You cannot save you, if you are not circumcised, as the law of Moses". 2 this caused a lot of confusion, and there was a big discussion of Paul and Barnabas with them. Finally, they decided that Paul, Barnabas and some others go to Jerusalem, to treat this matter with the Apostles and the elders. 3 after they were accompanied by the community, Paul and Barnabas went through Phoenicia and Samaria. Told about the conversion of the Gentiles, causing great joy among the brothers. 4 Coming to Jerusalem, were received by the Apostles and the elders, and narrated the wonders which God had done through them. 5 Some of those who had belonged to the party of the Pharisees and that had embraced the faith rose and said that it was necessary to circumcise the pagans and force them to observe the law of Moses. 6 so the Apostles and elders met to address this subject.


Evangelho - Jo 15,1-8
Naquele tempo, disse Jesus a seus discípulos: 1 “Eu sou a videira verdadeira, e meu Pai é o agricultor. 2 Todo ramo que em mim não dá fruto ele o corta; e todo ramo que dá fruto, ele o limpa, para que dê mais fruto ainda. 3 Vós já estais limpos por causa da palavra que eu vos falei. 4 Permanecei em mim e eu permanecerei em vós. Como o ramo não pode dar fruto por si mesmo, se não permanecer na videira, assim também vós não podereis dar fruto, se não permanecerdes em mim. 5 Eu sou a videira e vós os ramos. Aquele que permanece em mim e eu nele, esse produz muito fruto; porque sem mim nada podeis fazer. 6 Quem não permanecer em mim, será lançado fora como um ramo e secará. Tais ramos são recolhidos, lançados no fogo e queimados. 7 Se permanecerdes em mim e minhas palavras permanecerem em vós, pedi o que quiserdes e vos será dado. 8 Nisto meu Pai é glorificado: que deis muito fruto e vos torneis meus discípulos.

Gospel - Jo 15,1-8
At that time, Jesus said to his disciples: 1 "I am the true vine, and my Father is the vinedresser. 2 Every branch in me that does not bear fruit he cut it; and every branch that gives fruit he cleans to much fruit yet. 3 you have you are clean because of the word that I told you about. 4 abide in me and I in you. As the branch cannot bear fruit by itself, if you don't stay on the vine, so also ye cannot bear fruit, if not you abide in me. 5 I am the vine and you are the branches. He who abides in me and I in him, this produces much fruit; because without me ye can do nothing. 6 Who do not remain in me, will ship out as a branch and withers. Such branches are gathered, thrown into the fire and burned. 7 If you abide in me and my words remain in you, ask what you want and you will be given. 8 This my father is glorified: that you bear much fruit and become my disciples.

Refletindo o Evangelho
Permanecer em Jesus quer dizer estar unido a Ele, estar ligado e viver na comunhão com Ele. Não adianta sermos de Jesus, sermos da Igreja, se não permanecermos em Deus, na Sua Palavra, no Seu Espírito e em comunhão profunda com Ele. Depois de caminharmos um certo tempo na igreja, depois de já conhecermos a Palavra de Deus, o nosso coração vai experimentar aquela tendência da autossuficiência, de achar que já sabemos, que já estamos mestrados, doutorados nas coisas de Deus, que podemos dar voos por conta própria. É claro que precisamos amadurecer e crescer na fé, mas não podemos nos esquecer da lição essencial: permanecer sempre colado, ligado em Deus. Cada vez que crescemos na vida do Espírito, mais somos chamados a estar arraigados e ligados em Deus! Até podemos fazer muitas coisas boas, por nossa própria vontade, por disposição do nosso coração, para as inclinações naturais que temos, mas só vamos produzir frutos se permanecermos em Jesus. Podemos ir à igreja, falar coisas bonitas, que tocam o coração das pessoas, mas os frutos só virão se forem vinculados e ligados a Cristo Jesus. Como vamos permanecer em Jesus? Primeiro, pela via da excelência que se chama oração, pois ela é nossa comunhão e ligação com Ele, com a Trindade, o Pai, o Filho e o Espírito Santo! Não há união com Deus se não passarmos pela via da oração. Não podemos nos desviar nem fugir dela. Somos até tentados a não rezar ou a rezarmos de qualquer jeito; então, vamos sucumbindo a essa tentação e relaxando, deixando a oração de lado, fazendo-a de qualquer jeito. A comunhão enfraquece, os laços de amor vão rompendo, não por Deus, porque Ele não nos abandona de jeito nenhum. É o próprio Espírito que vai enfraquecendo, perdendo a direção e a rota, porque o que alimenta a nossa comunhão com Deus é a via da oração! Não abramos mão dela, pelo contrário, apliquemo-nos com empenho e dedicação para permanecermos unidos na videira Jesus, porque Ele quer permanecer em nós.
Adaptado por Flávio - site internet

Reflecting the Gospel
Stay in Jesus means to be attached to it, be on and live in communion with him. There's no point in being of Jesus, being the Church, if we don't remain in God, in his word, in spirit and in deep communion with him. After you walk a certain time in Church, after already know the word of God, our heart will experience that trend of self-reliance, to find that we already know, that we are already masters, doctorates in the things of God, we have flights on their own. Of course we need mature and grow in faith, but we must not forget the essential lesson: always remain glued, connected in God. Each time that we grew up in the life of the spirit, the more we are called to be rooted and connected in God! Until we can do a lot of good things, for our own ease, by provision of our hearts, for the natural inclinations that we have, but we will only bear fruit if we abide in Jesus. We go to church, talking about beautiful things, that touch the hearts of the people, but the fruits will come only if they are linked and connected to Christ Jesus. How do we stay in Jesus? First, the path of excellence called prayer, because it is our communion and connection with him, with the Trinity, the Father, the Son and the Holy Spirit. There is no Union with God if we don't pass through prayer. We cannot dodge or escape it. We are even tempted to pray or not to pray anyway; so, we're succumbing to this temptation and relaxing, leaving aside prayer, anyway. Communion weakens, the bonds of love are going to breaking, not by God, because He leaves us not at all. It is the very spirit that grow weaker, losing direction and route, because that feeds our fellowship with God is prayer! Don't open her hand, on the contrary, let us apply ourselves with commitment and dedication to remain United in the vine Jesus, because he wants to remain in us.
Adapted by Flávio from internet site
 

Rezando 
Senhor, fazei-me firme na oração. Ela alimenta a minha comunhão contigo. Que eu não abra mão dela, pelo contrário, que eu a aplique com empenho e dedicação para permanecer unidos a videira Jesus.

Praying
 
 

Lord, make me steadfast in prayer. She feeds my communion with you. I do not open it, on the contrary, I apply with commitment and dedication to stick together the vine Jesus.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing
By tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!


By tracing the sign of the cross on your son/daughter/au: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

Nenhum comentário:

Postar um comentário