quarta-feira, 20 de março de 2019

🇧🇷 Reflexão 20/03/2019 🇺🇸 Reflection 03/20/2019

Quem quiser tornar-se grande torne-se vosso servidor.
Whoever wants to become great becomes your servant.

Reflexão

Ao seguir para Jerusalém, Jesus corre sério risco de vida. Sabe que os chefes do povo estão ansiosos para capturá-lo. E o final já se prevê: prisão, condenação e morte. Jesus não se entrega à morte como algo inevitável ou fatal. Sua coerência de vida, seu pacto com a verdade, sua fidelidade aos planos do Pai, tudo isso o impele a prosseguir caminho. Eis que uma mulher desvia a atenção de Jesus para os filhos: quer para eles lugar de honra. O Mestre esclarece que vai entregar a vida por amor; enquanto a mãe fala de buscar segurança e posto importante para os filhos. Voltando-se para ela e seus dois filhos e para os demais discípulos, Jesus lhes esclarece o que significa segui-lo: assumir atitude de serviço na comunidade e entregar a própria vida por todos.
Adaptado por Flávio.


Reflection 
When he went to Jerusalem, Jesus was in serious danger of life. You know the chiefs of the people are eager to capture him. And the end is already foreseen: arrest, conviction and death. Jesus does not surrender to death as something inevitable or fatal. His consistency of life, his covenant with the truth, his fidelity to the Father's plans, all this impels him to continue his journey. Behold, a woman turneth away the attention of Jesus to her children: to them is a place of honor. The Master explains that he will give his life for love; while the mother speaks of seeking safety and important place for the children. Turning to her and her two sons and to the other disciples, Jesus clarifies to them what it means to follow him: to assume an attitude of service in the community and to lay down one's life for all.
Adapted by Flávio.

1a. Leitura
Leitura do livro do profeta Jeremias 18,18-20 – Naqueles dias, 18disseram eles: “Vinde para conspirarmos juntos contra Jeremias; um sacerdote não deixará morrer a lei; nem um sábio, o conselho; nem um profeta, a palavra. Vinde para o atacarmos com a língua, e não vamos prestar atenção a todas as suas palavras”. 19Atende-me, Senhor, ouve o que dizem meus adversários. 20Acaso pode-se retribuir o bem com o mal? Pois eles cavaram uma cova para mim. Lembra-te de que fui à tua presença para interceder por eles e tentar afastar deles a tua ira. – Palavra do Senhor.

1st. Reading 
Reading from the book of the prophet Jeremiah 18,18-20 - In those days, 18 they said, "Come, let us conspire together against Jeremiah; a priest will not let the law die; nor a wise counsel; nor a prophet, the word. Come to attack him with his tongue, and we will not heed all his words. " Hear me, O LORD, hear what my adversaries say. Can one repay good and evil? For they dug a pit for me. Remember that I went before you to intercede for them and to try to turn away your wrath from them. - Word of the Lord.

Evangelho

Salve, Cristo, luz da vida, / companheiro na partilha!
Eu sou a luz do mundo; / aquele que me segue / não caminha entre as trevas, / mas terá a luz da vida (Jo 8,12).
Proclamação do evangelho de Jesus Cristo segundo Mateus 20,17-28 – Naquele tempo, 17enquanto Jesus subia para Jerusalém, ele tomou os doze discípulos à parte e, durante a caminhada, disse-lhes: 18“Eis que estamos subindo para Jerusalém, e o Filho do homem será entregue aos sumos sacerdotes e aos mestres da lei. Eles o condenarão à morte 19e o entregarão aos pagãos para zombarem dele, para flagelá-lo e crucificá-lo. Mas no terceiro dia ressuscitará”. 20A mãe dos filhos de Zebedeu aproximou-se de Jesus com seus filhos e ajoelhou-se com a intenção de fazer um pedido. 21Jesus perguntou: “O que tu queres?” Ela respondeu: “Manda que estes meus dois filhos se sentem, no teu reino, um à tua direita e outro à tua esquerda”. 22Jesus, então, respondeu-lhes: “Não sabeis o que estais pedindo. Por acaso podeis beber o cálice que eu vou beber?” Eles responderam: “Podemos”. 23Então Jesus lhes disse: “De fato, vós bebereis do meu cálice, mas não depende de mim conceder o lugar à minha direita ou à minha esquerda. Meu Pai é quem dará esses lugares àqueles para os quais ele os preparou”. 24Quando os outros dez discípulos ouviram isso, ficaram irritados contra os dois irmãos. 25Jesus, porém, chamou-os e disse: “Vós sabeis que os chefes das nações têm poder sobre elas e os grandes as oprimem. 26Entre vós não deverá ser assim. Quem quiser tornar-se grande torne-se vosso servidor; 27quem quiser ser o primeiro seja vosso servo. 28Pois o Filho do homem não veio para ser servido, mas para servir e dar a sua vida como resgate em favor de muitos”. – Palavra da salvação.

Gospel 
Hail, Christ, light of life, / companion in sharing!
I am the light of the world; / He who follows me / walks not in darkness, / but will have the light of life (Jn 8:12).
Proclamation of the gospel of Jesus Christ according to Matthew 20: 17-28 - At that time, 17 as Jesus went up to Jerusalem, he took the twelve disciples apart and, as he walked, said to them: 18 "Behold, we are going up to Jerusalem; the Son of man will be delivered to the chief priests and teachers of the law. They will condemn him to death and deliver him to the Gentiles to mock him, to plague him, and to crucify him. But on the third day he shall rise again. " 20The mother of the sons of Zebedee came to Jesus with her sons and knelt down with the intention of making a request. 21Jesus asked, "What do you want?" She replied, "Send these my two sons to you, in your kingdom, to your right and to your left." 22Jesus answered them, "You do not know what you are asking. Can you drink the cup I am about to drink? "They said," We can. " 23Then Jesus said to them, "You shall indeed drink of my cup, but it is not up to me to give the place to my right or to my left. My Father will give these places to those for whom he has prepared them. " 24When the ten other disciples heard this, they were angry with the two brothers. 25Jesus called them and said, "You know that the rulers of the nations have power over them, and the great oppress them. 26 It should not be so among you. Whoever wants to become great becomes your servant; Whoever wants to be the first is your servant. 28For the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life as a ransom for many. " - Word of salvation.

Salmo 30/31
Salvai-me pela vossa compaixão, ó Senhor Deus!
Retirai-me desta rede traiçoeira, / porque sois o meu refúgio protetor! / Em vossas mãos, Senhor, entrego o meu espírito, / porque vós me salvareis, ó Deus fiel!
Ao redor, todas as coisas me apavoram; / ouço muitos cochichando contra mim; / todos juntos se reúnem, conspirando / e pensando como vão tirar-me a vida.
A vós, porém, ó meu Senhor, eu me confio / e afirmo que só vós sois o meu Deus! / Eu entrego em vossas mãos o meu destino; / libertai-me do inimigo e do opressor!

Psalm 30/31
Save me from your compassion, O Lord God!
Remove me from this treacherous net, / for you are my protective refuge! / Into your hands, Lord, I surrender my spirit, / for you will save me, O faithful God!
Around me all things terrify me; / I hear many whispering against me; / all together they come together, conspiring / and thinking how they're going to take my life.
But to you, O my Lord, I trust / and affirm that you alone are my God! / I deliver into your hands my destiny; / Release me from the enemy and the oppressor!

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!
 

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing 

By tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!

By tracing the sign of the cross on your son/daughter: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

Nenhum comentário:

Postar um comentário