domingo, 3 de março de 2019

🇧🇷 Evangelho do Dia 03/03/19 🇺🇸 Daily Gospel 03/03/19

Toda árvore é reconhecida pelos seus frutos.
Every tree is known by its fruits.

1a. Leitura

Leitura do livro do Eclesiástico 27,5-8 – 5Quando a gente sacode a peneira, ficam nela só os refugos; assim os defeitos de um homem aparecem no seu falar. 6Como o forno prova os vasos do oleiro, assim o homem é provado em sua conversa. 7O fruto revela como foi cultivada a árvore; assim, a palavra mostra o coração do homem. 8Não elogies a ninguém antes de ouvi-lo falar, pois é no falar que o homem se revela. – Palavra do Senhor.

1st. Reading 
From the Book of Ecclesiasticus 27,5-8 - 5When we shake the sieve, we have only the refuse in it; so the defects of a man appear in his speech. 6As the furnace tests the vessels of the potter, so the man is proved in his conversation. 7The fruit reveals how the tree was cultivated; so the word shows the heart of man. 8 Do not praise anyone before you hear him speak, for it is in speaking that man reveals himself. - Word of the Lord.

Evangelho

Aleluia, aleluia, aleluia.
Como astros no mundo vós resplandeceis, / mensagem de vida ao mundo anunciando; / da vida a Palavra, com fé, proclamais, / quais astros luzentes no mundo brilhais! (Fl 2,15s).
Proclamação do evangelho de Jesus Cristo segundo Lucas 6,39-45 – Naquele tempo, 39Jesus contou uma parábola aos discípulos: “Pode um cego guiar outro cego? Não cairão os dois num buraco? 40Um discípulo não é maior do que o mestre; todo discípulo bem formado será como o mestre. 41Por que vês tu o cisco no olho do teu irmão e não percebes a trave que há no teu próprio olho? 42Como podes dizer a teu irmão: ‘Irmão, deixa-me tirar o cisco do teu olho’, quando tu não vês a trave no teu próprio olho? Hipócrita! Tira primeiro a trave do teu olho, e então poderás enxergar bem para tirar o cisco do olho do teu irmão. 43Não existe árvore boa que dê frutos ruins nem árvore ruim que dê frutos bons. 44Toda árvore é reconhecida pelos seus frutos. Não se colhem figos de espinheiros nem uvas de plantas espinhosas. 45O homem bom tira coisas boas do bom tesouro do seu coração. Mas o homem mau tira coisas más do seu mau tesouro, pois sua boca fala do que o coração está cheio”. – Palavra da salvação.

Gospel 
Hallelujah, hallelujah, hallelujah.
As stars in the world you shine, / message of life to the world announcing; / of the life of the Word, with faith, proclaim, / which bright stars in the world shine! (Phil 2:15).
Proclamation of the gospel of Jesus Christ according to Luke 6: 39-45 - At that time, Jesus told a parable to the disciples: "Can a blind man lead a blind man? Will not they both fall into a hole? 40A disciple is not greater than the master; every well-formed disciple will be like the master. 41Por do you see the speck in your brother's eye and not the beam that is in thine own eye? 42Como can you tell your brother, 'Brother, let me take the speck out of your eye,' when you do not see the beam in your own eye? Hypocritical! Take the beam out of thine eye first, and then thou shalt see well to take the speck out of thy brother's eye. 43 There is no good tree that bringeth forth evil fruit, nor a bad tree yielding good fruit. 44All tree is known by its fruits. Neither figs of thorns nor grapes of prickly plants are harvested. A good man brings good things out of the good treasure of his heart. But the evil man takes away evil things from his evil treasure, for his mouth speaks of the fullness of the heart. " - Word of salvation.

Refletindo o Evangelho 
O Evangelho deste domingo continua e conclui o “sermão da planície”. O texto apresenta três pequenas parábolas, a do cego, a do cisco no olho e a da árvore e seus frutos. As duas primeiras são um questionamento a respeito do julgamento que as pessoas tecem sobre os outros. Lucas mostra claramente que devemos ter muito cuidado ao julgar. Um cego não tem como guiar outro cego. Não dá para guiar os outros enquanto não consegue guiar a si mesmo. O verdadeiro guia é o Mestre que deve guiar a conduta dos seus seguidores. Há o perigo de os discípulos também se tornarem cegos, à medida que não conseguem distinguir os verdadeiros valores do Reino de Deus. Antes de pretender tirar o cisco do olho do outro, é preciso tirar a trave que está no próprio olho para enxergar bem. A terceira parábola, a da árvore e seus frutos, revela a pessoa a partir das suas ações. A exemplo da árvore, a pessoa pode ser conhecida pelos seus frutos. Quem tem consciência justa e reta, realiza atos justos e retos. O Evangelho de hoje é uma reflexão das primeiras comunidades sobre o ser mestre e discípulo na proposta de Jesus e propõe remover a hipocrisia que pode haver no cristão. Jesus convida seus seguidores a dar testemunho de transparência e coerência. Alguém disse certa vez que “jamais viu o Espírito de Deus atuar onde o povo do Senhor está dividido, discutindo e disseminando disse-me-disse.” Se você e eu queremos de fato participar do serviço do Senhor temos que zerar as reclamações e as disputas. Para Thomas Manton, puritano inglês do séc 17, “a vontade de discutir e o zelo em favor de uma opinião,mais do que úteis àf é, são características negativas,” de gente que se envolve, não com o serviço da fé, mas o seu desserviço. Deus nunca pergunta sobre nossa capacidade ou incapacidade, mas se estamos à disposição. Assim o nosso serviço para a glória de Deus depende da graça de Deus para ser executado. Portanto, renda-se ao Senhor e sirva-o na Sua capacidade.

Reflecting the Gospel 
The Gospel of this Sunday continues and concludes the "sermon of the plain." The text presents three small parabolas, the one of the blind, the one of the speck in the eye and the one of the tree and its fruits. The first two are a questioning about the judgment that people weave over others. Luke clearly shows that we must be very careful in judging. A blind man can not guide another blind man. You can not guide others while you can not guide yourself. The true guide is the Master who must guide the conduct of his followers. There is a danger that the disciples will also become blind as they fail to distinguish the true values ​​of the Kingdom of God. Before you want to take the speck out of the other's eye, you must remove the beam that is in your own eye to see well. The third parable, that of the tree and its fruits, reveals the person from his actions. Like the tree, one can be known by its fruits. He who has a just and upright conscience, performs righteous and righteous deeds. Today's Gospel is a reflection of the early communities about being a teacher and disciple in Jesus' proposal and proposes to remove the hypocrisy that may exist in the Christian. Jesus invites his followers to bear witness to transparency and consistency. Someone once said that "you have never seen the Spirit of God working where the Lord's people are divided, discussing and spreading," he said to me. "If you and I really want to participate in the Lord's service, we must disputes. For Thomas Manton, an English puritan of the 17th century, "the will to argue and zeal in favor of an opinion, rather than useful to it, are negative characteristics" of people who engage, not with the service of faith, but their disservice. God never asks about our ability or incapacity, but if we are at our disposal. So our service to the glory of God depends on the grace of God to be performed. Therefore, surrender to the Lord and serve Him in His capacity.
Adapted by Flávio from internet site.

Salmo 91/92
Como é bom agradecermos ao Senhor.
Como é bom agradecermos ao Senhor / e cantar salmos de louvor ao Deus altíssimo! / Anunciar pela manhã vossa bondade, / e o vosso amor fiel, a noite inteira.
O justo crescerá como a palmeira, / florirá igual ao cedro que há no Líbano; / na casa do Senhor estão plantados, / nos átrios de meu Deus florescerão.
Mesmo no tempo da velhice darão frutos, / cheios de seiva e de folhas verdejantes; / e dirão: “É justo mesmo o Senhor Deus: / meu rochedo, não existe nele o mal!” 

Psalm 91/92
How good it is to thank the Lord.
How good it is to thank the Lord / and sing psalms of praise to the Most High God! To proclaim in the morning your goodness, and your faithful love, all night long.
The righteous shall grow as the palm tree shall flourish like the cedar that is in Lebanon; / In the house of the Lord they are planted, / In the courts of my God they shall flourish.
Even in the time of old age they will bear fruit, full of sap and green leaves; / and they will say, "The Lord God is just; / my rock, there is no evil in him!"

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!
 

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing 

By tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!

By tracing the sign of the cross on your son/daughter: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

Nenhum comentário:

Postar um comentário