segunda-feira, 11 de março de 2019

🇧🇷 Reflexão 11/03/2019 🇺🇸 Reflection 03/11/2019

Vinde, benditos de meu Pai!
Come, ye blessed of my Father!

Reflexão

Mateus nos apresenta o juízo final em forma de drama. Juiz é o próprio Jesus. O tema da avaliação é bem claro: trata-se de atitudes concretas de amor ao próximo, principalmente aos sofredores. São estes o ponto de encontro com o Senhor. Ser solidário com os irmãos necessitados é ser solidário com Jesus em sua paixão. Quem praticar o amor será recebido no convívio do Pai. Quem não o praticar ficará afastado de Deus. Esta parábola não pretende atemorizar ninguém. Apenas quer alertar para não deixarmos o tempo correr em vão, mas ocupá-lo honestamente, de modo criativo e benéfico em favor dos irmãos e irmãs que mais precisam de nosso socorro. Com a esperança de ouvir, no final, as benditas palavras de Jesus: “Vinde, benditos de meu Pai…”.
Adaptado por Flávio.


Reflection 
Matthew presents us with the final judgment in the form of drama. Judge is Jesus himself. The theme of the evaluation is very clear: it is concrete attitudes of love to the neighbor, mainly to the suffering ones. These are the meeting point with the Lord. To be in solidarity with the brothers in need is to be in solidarity with Jesus in his passion. Whoever practices love will be received into the fellowship of the Father. Whoever does not practice it will be far from God. This parable is not meant to frighten anyone. He only wants to warn us not to let time run in vain, but to occupy him honestly, creatively and in a beneficial way for the brothers and sisters who need our help the most. Hoping to hear, at the end, the blessed words of Jesus: "Come, ye blessed of my Father ...".
Adapted by Flávio.

1a. Leitura
Leitura do livro do Levítico 19,1-2.11-18 – 1O Senhor falou a Moisés, dizendo: 2“Fala a toda a comunidade dos filhos de Israel e dize-lhes: Sede santos, porque eu, o Senhor vosso Deus, sou santo. 11Não furteis, não digais mentiras nem vos enganeis uns aos outros. 12Não jureis falso por meu nome, profanando o nome do Senhor teu Deus. Eu sou o Senhor. 13Não explores o teu próximo nem pratiques extorsão contra ele. Não retenhas contigo a diária do assalariado até o dia seguinte. 14Não amaldiçoes o surdo nem ponhas tropeço diante do cego, mas temerás o teu Deus. Eu sou o Senhor. 15Não cometas injustiças no exercício da justiça; não favoreças o pobre nem prestigies o poderoso. Julga teu próximo conforme a justiça. 16Não sejas um maldizente entre o teu povo. Não conspires, caluniando-o, contra a vida do teu próximo. Eu sou o Senhor. 17Não tenhas no coração ódio contra teu irmão. Repreende o teu próximo, para não te tornares culpado de pecado por causa dele. 18Não procures vingança nem guardes rancor aos teus compatriotas. Amarás o teu próximo como a ti mesmo. Eu sou o Senhor”. – Palavra do Senhor.

1st. Reading 
Reading of the book of Leviticus 19,1-2.11-18 - 10The Lord spoke to Moses, saying, 2 "Speak to all the community of the children of Israel and say to them," Be holy, for I the Lord your God am holy. . 11Don't steal, do not tell lies or deceive one another. 12 Do not swear falsely by my name, profaning the name of the LORD your God. I am the Lord. 13 Do not exploit your neighbor or extort against him. Do not withhold the wage of the wage-earner until the next day. 14Don't curse the deaf nor put a stumbling block before the blind, but you shall fear your God. I am the Lord. 15 Do not commit injustices in the exercise of justice; neither favor the poor nor prestige the mighty. Judge your neighbor according to justice. 16 Do not be a slanderer among your people. Do not conspire against it, against the life of your neighbor. I am the Lord. 17 Do not let your brother hate your heart. Rebuke thy neighbor, lest thou be guilty of sin for his sake. 18 Do not seek revenge and do not resent your countrymen. You shall love your neighbor as yourself. I am the Lord. " - Word of the Lord.

Evangelho

Salve, Cristo, luz da vida, / companheiro na partilha!
Eis o tempo de conversão; / eis o dia da salvação (2Cor 6,2).
Proclamação do evangelho de Jesus Cristo segundo Mateus 25,31-46 – Naquele tempo, disse Jesus aos seus discípulos: 31“Quando o Filho do homem vier em sua glória, acompanhado de todos os anjos, então se assentará em seu trono glorioso. 32Todos os povos da terra serão reunidos diante dele, e ele separará uns dos outros, assim como o pastor separa as ovelhas dos cabritos. 33E colocará as ovelhas à sua direita e os cabritos à sua esquerda. 34Então o rei dirá aos que estiverem à sua direita: ‘Vinde, benditos de meu Pai! Recebei como herança o reino que meu Pai vos preparou desde a criação do mundo! 35Pois eu estava com fome e me destes de comer; eu estava com sede e me destes de beber; eu era estrangeiro e me recebestes em casa; 36eu estava nu e me vestistes; eu estava doente e cuidastes de mim; eu estava na prisão e fostes me visitar’. 37Então os justos lhe perguntarão: ‘Senhor, quando foi que te vimos com fome e te demos de comer? Com sede e te demos de beber? 38Quando foi que te vimos como estrangeiro e te recebemos em casa, e sem roupa e te vestimos? 39Quando foi que te vimos doente ou preso e fomos te visitar?’ 40Então o rei lhes responderá: ‘Em verdade eu vos digo que, todas as vezes que fizestes isso a um dos menores de meus irmãos, foi a mim que o fizestes!’ 41Depois o rei dirá aos que estiverem à sua esquerda: ‘Afastai-vos de mim, malditos! Ide para o fogo eterno, preparado para o diabo e para os seus anjos. 42Pois eu estava com fome e não me destes de comer; eu estava com sede e não me destes de beber; 43eu era estrangeiro e não me recebestes em casa; eu estava nu e não me vestistes; eu estava doente e na prisão e não fostes me visitar’. 44E responderão também eles: ‘Senhor, quando foi que te vimos com fome ou com sede, como estrangeiro ou nu, doente ou preso, e não te servimos?’ 45Então o rei lhes responderá: ‘Em verdade eu vos digo, todas as vezes que não fizestes isso a um desses pequeninos, foi a mim que não o fizestes!’ 46Portanto, estes irão para o castigo eterno, enquanto os justos irão para a vida eterna”. – Palavra da salvação.

Gospel 
Hail, Christ, light of life, / companion in sharing!
This is the time of conversion; / This is the day of salvation (2Cor 6,2).
Proclamation of the gospel of Jesus Christ according to Matthew 25,31-46 - At that time Jesus said to his disciples, 31 "When the Son of man comes in his glory, accompanied by all the angels, he will sit on his glorious throne. 32All the peoples of the earth shall be gathered together before him, and he shall separate them from one another, even as the shepherd divideth the sheep from the goats. 33And he shall set the sheep on his right hand, and the goats on his left. 34Then the king will say to those on his right, "Come, ye blessed of my Father! Receive as an inheritance the kingdom which my Father has prepared for you since the creation of the world! 35For I was hungry and you gave me something to eat; I was thirsty and you gave me a drink; I was a stranger and you welcomed me home; 36I was naked and you clothed me; I was sick and you took care of me; I was in prison and you came to visit me. ' 37 Then the righteous will say to him, 'Lord, when did we see you hungry and feed you? Thirsty and give you a drink? 38When did we see you as a stranger and receive you at home, and without clothing, and clothe you? 39When did we see you sick or imprisoned and come to visit you? "40The king will answer them," I tell you the truth, every time you did this to one of the least of my brothers, you did it to me! " 41 Then the king will say to those on his left, "Get away from me, ye cursed! Go to the eternal fire, prepared for the devil and his angels. 42For I was hungry and you did not give me food; I was thirsty and you did not give me a drink; I was a stranger and you did not receive me at home; I was naked and you did not clothe me; I was sick and in prison and you did not visit me. ' 44And they shall say, Lord, when did we see thee hungry or thirsty, as a stranger, or naked, or sick or in bondage, and did not serve thee? 45 And the king said unto them, Verily I say unto you, that you did not do this to one of these little ones, it was to me that you did not do it! '46 Therefore, these will go to eternal punishment, while the righteous will go to eternal life. " - Word of salvation.

Salmo 18/19
Ó Senhor, vossas palavras são espírito e vida!
A lei do Senhor Deus é perfeita, / conforto para a alma! / O testemunho do Senhor é fiel, / sabedoria dos humildes.
Os preceitos do Senhor são precisos, / alegria ao coração. / O mandamento do Senhor é brilhante, / para os olhos é uma luz.
É puro o temor do Senhor, / imutável para sempre. / Os julgamentos do Senhor são corretos / e justos igualmente.
Que vos agrade o cantar dos meus lábios / e a voz da minha alma; / que ela chegue até vós, ó Senhor, / meu rochedo e redentor! 

Psalm 18/19
O Lord, your words are spirit and life!
The law of the Lord God is perfect, comfort for the soul! / The testimony of the Lord is faithful, / the wisdom of the humble.
The precepts of the Lord are accurate, / joy to the heart. / The commandment of the Lord is bright, / for the eyes is a light.
The fear of the Lord is pure, unchangeable forever. / The judgments of the Lord are right / just as well.
May it please you to sing from my lips / and the voice of my soul; / may it come unto you, O Lord, / my rock and redeemer!

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!
 

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing 

By tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!

By tracing the sign of the cross on your son/daughter: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

Nenhum comentário:

Postar um comentário