“Alegra-te, cheia de graça, o Senhor está contigo!”
"Rejoice, full of grace, the Lord is with you!"
Evangelho do dia
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Lucas 1,26-38 – Naquele tempo, 26o anjo Gabriel foi enviado por Deus a uma cidade da Galileia, chamada Nazaré, 27a uma virgem, prometida em casamento a um homem chamado José. Ele era descendente de Davi e o nome da virgem era Maria. 28O anjo entrou onde ela estava e disse: “Alegra-te, cheia de graça, o Senhor está contigo!” 29Maria ficou perturbada com essas palavras e começou a pensar qual seria o significado da saudação. 30O anjo, então, disse-lhe: “Não tenhas medo, Maria, porque encontraste graça diante de Deus. 31Eis que conceberás e darás à luz um filho, a quem porás o nome de Jesus. 32Ele será grande, será chamado Filho do Altíssimo, e o Senhor Deus lhe dará o trono de seu pai Davi. 33Ele reinará para sempre sobre os descendentes de Jacó, e o seu reino não terá fim”. 34Maria perguntou ao anjo: “Como acontecerá isso se eu não conheço homem algum?” 35O anjo respondeu: “O Espírito virá sobre ti, e o poder do Altíssimo te cobrirá com sua sombra. Por isso, o menino que vai nascer será chamado Santo, Filho de Deus. 36Também Isabel, tua parenta, concebeu um filho na velhice. Este já é o sexto mês daquela que era considerada estéril, 37porque para Deus nada é impossível”. 38Maria, então, disse: “Eis aqui a serva do Senhor; faça-se em mim segundo a tua palavra!” E o anjo retirou-se. – Palavra da salvação.
Gospel of the day
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to Luke 1,26-38 - At that time, the 26th angel Gabriel was sent by God to a city in Galilee, called Nazareth, 27 to a virgin, promised in marriage to a man named Joseph. He was a descendant of David and the virgin's name was Mary. 28The angel came in where she was and said, "Rejoice, full of grace, the Lord is with you!" 29Maria was disturbed by these words and began to think about the meaning of the greeting. 30The angel then said to her: “Do not be afraid, Mary, because you have found favor with God. 31 Behold, you will conceive and bear a son, whom you will name Jesus. 32He will be great, he will be called Son of the Most High, and the Lord God will give him the throne of his father David. 33He will reign forever over Jacob's descendants, and his kingdom will have no end ”. 34Maria asked the angel, "How will this happen if I don't know any man?" 35The angel replied, “The Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. Therefore, the child to be born will be called Holy, Son of God. 36So Elizabeth, your relative, also conceived a son in old age. This is already the sixth month of what was considered sterile, 37because nothing is impossible with God ”. 38Maria then said, “Here is the handmaid of the Lord; let it be done to me according to your word! ” And the angel left. - Word of salvation.
Para rezar
Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco, bendita sois vós entre as mulheres, bendito é o fruto do vosso ventre Jesus. Amém.
To Pray
Hail Mary, full of grace, the Lord is with you, blessed are you among women, blessed is the fruit of your womb Jesus. Amen.
Para assistir e refletir em vídeo o Evangelho do dia.
To watch and reflect on the Gospel of the day on video.
Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você, diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!
Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a diga: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!
By tracing the sign of the cross in you, say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!
By tracing the sign of the cross on your son/daughter say: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!
Nenhum comentário:
Postar um comentário