Quem se eleva será humilhado e quem se humilha será elevado.
Whoever rises will be humbled and whoever humbles will be lifted.
Evangelho do dia
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Lucas 18,9-14 – Naquele tempo, 9Jesus contou esta parábola para alguns que confiavam na sua própria justiça e desprezavam os outros: 10“Dois homens subiram ao templo para rezar: um era fariseu, o outro cobrador de impostos. 11O fariseu, de pé, rezava assim em seu íntimo: ‘Ó Deus, eu te agradeço porque não sou como os outros homens, ladrões, desonestos, adúlteros, nem como este cobrador de impostos. 12Eu jejuo duas vezes por semana e dou o dízimo de toda a minha renda’. 13O cobrador de impostos, porém, ficou a distância e nem se atrevia a levantar os olhos para o céu; mas batia no peito, dizendo: ‘Meu Deus, tem piedade de mim, que sou pecador!’ 14Eu vos digo, este último voltou para casa justificado, o outro não. Pois quem se eleva será humilhado e quem se humilha será elevado”. – Palavra da salvação.
Gospel of the day
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to Luke 18,9-14 - At that time, 9 Jesus told this parable to some who trusted in their own righteousness and despised others: 10 “Two men went up to the temple to pray: one was a Pharisee, the other tax collector. 11 The Pharisee, standing up, prayed like this in his heart: 'O God, I thank you because I am not like other men, thieves, dishonest, adulterers, nor like this tax collector. 12I fast twice a week and tithe all my income '. 13The tax collector, however, remained at a distance and did not even dare to look up at the sky; but he beat his chest, saying: ‘My God, have mercy on me, I am a sinner!’ 14I tell you, the latter returned home justified, the other did not. For whoever rises will be humbled and whoever humbles will be lifted ”. - Word of salvation.
Para rezar
Por Tua parábola, ó Jesus, compreendemos qual é a verdadeira oração. Rezar não é vangloriar-se diante de Deus, nem demonstrar autossuficiência, tampouco desprezar os outros. Rezar, ao contrário, é conversar com Deus e reconhecer que temos necessidade de Sua misericórdia. Senhor, ensina-nos a rezar. Amém.
To Pray
Through Your parable, O Jesus, we understand what true prayer is. To pray is not to boast before God, nor to show self-sufficiency, nor to despise others. Rather, praying is talking to God and recognizing that we need mercy on him. Lord, teach us to pray. Amen.
Para assistir e refletir em vídeo o Evangelho do dia.
To watch and reflect on the Gospel of the day on video.
Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você, diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!
Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a diga: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!
By tracing the sign of the cross in you, say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!
By tracing the sign of the cross on your son/daughter say: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!
Nenhum comentário:
Postar um comentário