Se eu der testemunho de mim mesmo, meu testemunho não vale.
If I testify of myself, my testimony is not worth it.
Evangelho do dia
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo João 5,31-47 – Naquele tempo, disse Jesus aos judeus: 31“Se eu der testemunho de mim mesmo, meu testemunho não vale. 32Mas há um outro que dá testemunho de mim, e eu sei que o testemunho que ele dá de mim é verdadeiro. 33Vós mandastes mensageiros a João, e ele deu testemunho da verdade. 34Eu, porém, não dependo do testemunho de um ser humano. Mas falo assim para a vossa salvação. 35João era uma lâmpada que estava acesa e a brilhar, e vós com prazer vos alegrastes por um tempo com a sua luz. 36Mas eu tenho um testemunho maior que o de João: as obras que o Pai me concedeu realizar. As obras que eu faço dão testemunho de mim, mostrando que o Pai me enviou. 37E também o Pai que me enviou dá testemunho a meu favor. Vós nunca ouvistes sua voz nem vistes sua face, 38e sua palavra não encontrou morada em vós, pois não acreditais naquele que ele enviou. 39Vós examinais as Escrituras, pensando que nelas possuís a vida eterna. No entanto, as Escrituras dão testemunho de mim, 40mas não quereis vir a mim para ter a vida eterna! 41Eu não recebo a glória que vem dos homens. 42Mas eu sei que não tendes em vós o amor de Deus. 43Eu vim em nome do meu Pai, e vós não me recebeis. Mas, se um outro viesse em seu próprio nome, a este vós o receberíeis. 44Como podereis acreditar, vós que recebeis glória uns dos outros e não buscais a glória que vem do único Deus? 45Não penseis que eu vos acusarei diante do Pai. Há alguém que vos acusa: Moisés, no qual colocais a vossa esperança. 46Se acreditásseis em Moisés, também acreditaríeis em mim, pois foi a respeito de mim que ele escreveu. 47Mas se não acreditais nos seus escritos, como acreditareis então nas minhas palavras?” – Palavra da salvação.
Gospel of the day
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to John 5,31-47 - At that time, Jesus said to the Jews: 31 “If I testify of myself, my testimony is not valid. 32But there is another who bears witness to me, and I know that the witness he bears of me is true. 33You sent messengers to John, and he testified to the truth. 34I, however, do not depend on the testimony of a human being. But I speak thus for your salvation. 35John was a lamp that was on and shining, and you were glad for a time with its light. 36But I have a greater testimony than that of John: the works that the Father has given me to do. The works that I do bear witness to me, showing that the Father sent me. 37And also the Father who sent me testifies on my behalf. You have never heard his voice or seen his face, 38 and his word has found no home in you, for you do not believe in the one he sent. 39You search the Scriptures, thinking that in them you have eternal life. However, the Scriptures bear witness to me, 40 but you do not want to come to me to have eternal life! 41I do not receive the glory that comes from men. 42But I know that you do not have the love of God in you. 43I came in the name of my Father, and you do not receive me. But if another came in his own name, you would receive him. 44How can you believe, you who receive glory from one another and do not seek the glory that comes from the one God? 45 Do not think that I will accuse you before the Father. There is someone who accuses you: Moses, in whom you place your hope. 46If you believed in Moses, you would also believe in me, for it was about me that he wrote. 47But if you don't believe his writings, how will you believe my words then? ” - Word of salvation.
Para rezar
Jesus, muitos não reconhecem que fostes enviado pelo Pai e que realizas as obras que o Pai Te concedeu realizar. Tu os censuras pela dureza de coração. Senhor, faze-nos compreender as Escrituras e reconhecer que és o Filho de Deus. Amém.
To Pray
Jesus, many do not recognize that you were sent by the Father and that you have performed the works that the Father has given you to do. You blame them for their hardness of heart. Lord, make us understand the Scriptures and recognize that you are the Son of God. Amen.
Para assistir e refletir em vídeo o Evangelho do dia.
To watch and reflect on the Gospel of the day on video.
Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você, diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!
Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a diga: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!
By tracing the sign of the cross in you, say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!
By tracing the sign of the cross on your son/daughter say: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!
Nenhum comentário:
Postar um comentário