1st Reading - Cântico 3,1-4
Evangelho - João 20,1-2.11-18
Gospel - João 20,1-2.11-18
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to John-1 on the first day of the week, Mary Magdalene went to the tomb of Jesus, right in the middle of the night, when it was still dark, and saw that the stone had been removed from the grave. 2 So she ran and went to meet Simon Peter and the other disciple, the one Jesus loved, and said to them: "they took the Lord from the Tomb, and we don't know where they put him." 11 Mary was outside the Tomb weeping. While crying, leaned over and looked into the Tomb. 12 see, then, two angels in white, sitting where he had been put the body of Jesus, one at the head and the other at the feet. 13 Angels asked: "Woman, why weepest thou?" She replied: "my Lord and I don't know where they put him." 14 having said that, Maria turned back and saw Jesus standing. But I didn't know it was Jesus. 15 Jesus asked him: "Woman, why weepest thou? Whom do you seek? " Thinking he was the gardener, Maria said: "Sir, if you drove, tell me where you put and I will get." 16 Then Jesus said: "Mary!" She turned and said in Hebrew: "Rabunni" (which means teacher). 17 Jesus said: "Don't hold me. I haven't come up with the Father. But I will say to my brothers: raise you to my father and your father, to my God and your God. " 18 Then Mary Magdalene was announcing to the disciples: "I have seen the Lord!" and told them what Jesus had told him. -The word of salvation.
Refletindo o Evangelho
Adaptado por Flávio de sites da internet
Reflecting the Gospel
Sois vós, ó Senhor, o meu Deus! / Desde a aurora, ansioso vos busco! / A minha alma tem sede de vós, † minha carne também vos deseja, / como terra sedenta e sem água! Venho, assim, contemplar-vos no templo / para ver vossa glória e poder. / Vosso amor vale mais do que a vida, / e por isso meus lábios vos louvam. Quero, pois, vos louvar pela vida / e elevar para vós minhas mãos! / A minha alma será saciada, / como em grande banquete de festa; / cantará a alegria em meus lábios / ao cantar para vós meu louvor! Para mim fostes sempre um socorro; / de vossas asas à sombra eu exulto! / Minha alma se agarra em vós; / com poder vossa mão me sustenta. (Salmo 62/63).
Traçando o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!
Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!
By tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!
By tracing the sign of the cross on your son/daughter/au: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!