sábado, 28 de janeiro de 2017

Evangelho do dia 28/01/2017 Gospel of the day 01/28/2017

Ainda não tendes fé? - Mc 4, 35-41
  Yet you have no faith? - Mc 4, 35-41

Texto Bíblico
35 Naquele dia, ao cair da tarde, Jesus disse a seus discípulos: “Vamos para a outra margem!” 36 Eles despediram a multidão e levaram Jesus consigo, assim como estava na barca. Havia ainda outras barcas com ele. 37 Começou a soprar uma ventania muito forte e as ondas se lançavam dentro da barca, de modo que a barca já começava a se encher. 38 Jesus estava na parte de trás, dormindo sobre um travesseiro. Os discípulos o acordaram e disseram: “Mestre, estamos perecendo e tu não te importas?” 39 Ele se levantou e ordenou ao vento e ao mar: “Silêncio! Cala-te!” O vento cessou e houve uma grande calmaria. 40 Então Jesus perguntou aos discípulos: “Por que sois tão medrosos? Ainda não tendes fé?” 41 Eles sentiram um grande medo e diziam uns aos outros: “Quem é este, a quem até o vento e o mar obedecem?”


Biblical Text 
35 that day, at sunset, Jesus said to his disciples: "Let's go to the other side!" 36 they fired the crowd and took Jesus with you, just as I was on the ferry. There were other boats with him. 37 began to blow a very strong Gale and the waves launched into the VAT, so VAT I was starting to fill up. 38 Jesus was in the back, sleeping on a pillow. The disciples woke him and said, "master, we are perishing and you don't mind?" 39 he stood up and ordered the wind and the sea: "Silence! Shut up! " The wind ceased and there was a great calm. 40 Then Jesus asked his disciples: "why are you so scared? Yet ye have not faith? " 41 they felt a great fear and said to each other: "Who is this, who even the wind and the sea obey him?"

Refletindo
Com medo não conseguimos nada! Com medo só sucumbimos, somos enforcamos, atribulamo-nos mais e somos apenas vencidos. A nossa couraça não é o medo, a nossa couraça é a fé! A fé nos mantém de pé, coloca-nos na posição de combate, ajuda-nos a vencer tantas tribulações e ventos contrários na vida. Jesus estava deitado com calma, e você pode pensar: “Nossa, Jesus estava indiferente! Jesus não se preocupou com aquela situação”. Desde quando excesso de preocupação, agitação e desespero ajudam a resolver alguma coisa na vida? Não é sangue frio, mas é serenidade de espírito. Não é simplesmente não se importar e achar que tudo vai acontecer de forma mágica e milagrosa. Não! O grande milagre de que precisamos, a cada dia, é termos um coração sereno, confiante de que nos mantendo firme em Deus enfrentamos as ondas agitadas da vida, as tribulações que estamos vendo à nossa frente nesta ou naquela situação. Às vezes, recebemos uma má notícia, a nossa saúde nos abala, acontece uma situação na nossa família, enfrentamos situações adversas, somos traídos, enganados, iludidos. As coisas não dão certo para nós e desanimamos, prostramo-nos, começamos a temer, a nos desesperar e alguns fantasmas aparecem: fantasmas do medo, da ilusão, da agonia nos deixam realmente acabrunhados, atribulados, sem ânimo e esmorecidos. Jesus, hoje, está nos perguntando: “Por que não tendes fé?”. Se Jesus disse ao mar: “Silêncio, cala-te!”, precisamos dizer ao medo, às tribulações, aos fantasmas e fantasias que se criam dentro de nós: “Silêncio! Cala-te”, porque Deus está no comando!
Adaptado por Flávio do site CN

Reflecting 
Afraid we got nothing! Scared just succumb, we hang, atribulamo us more and we are just losers. Our armor is not fear our armor is faith! Faith keeps us standing, puts us in the position of combat, help us win so many tribulations and headwinds in life. Jesus was lying calmly, and you may think: "Wow, Jesus was indifferent! Jesus didn't bother with that situation. " Since when excess worry, agitation and despair help solve anything in life? It's not, but it is equanimity. It's not simply don't care and think that everything will happen so magical and miraculous. No! The great miracle we need, each day, is having a heart serene, confident in keeping steady in God face choppy waves of life, the tribulations that we see ahead of us in this or that situation. Sometimes, we get bad news, our health in shakes, happens a situation in our family, we are faced with adverse situations, we are betrayed, deceived, deluded. Things didn't work out for us and discourage, prostramo us, we begin to fear, despair and some ghosts appear: ghosts of fear, illusion, the agony really leave us acabrunhados, troubled, out of sorts and esmorecidos. Jesus is asking us today: "why do you have no faith?". If Jesus said to the sea: "Quiet, shut up!", we need to tell the fear, the tribulations, the ghosts and fantasies that are created within us: silence! Shut up ", because God is in charge!
Adapted by Flávio from site CN

Rezando 
Senhor Jesus, Que eu creia nas Tuas Palavras e proclame aos meus medos: Silêncio! Cala-te”, porque Deus está no comando.
 
Praying 
Lord Jesus, I believe in your words, and proclaim to my fears: Silence! Shut up", because God is in charge.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing
By tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!


By tracing the sign of the cross on your son/daughter/au: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

Nenhum comentário:

Postar um comentário