The son of man is Lord also of the Sabbath - Mc 2,22-28
Texto Bíblico
23 Jesus
estava passando por uns campos de trigo, em dia de sábado. Seus
discípulos começaram a arrancar espigas, enquanto caminhavam. 24 Então os fariseus disseram a Jesus: “Olha! Por que eles fazem em dia de sábado o que não é permitido?” 25 Jesus lhes disse: “Por acaso, nunca lestes o que Davi e seus companheiros fizeram quando passaram necessidade e tiveram fome? 26 Como
ele entrou na casa de Deus, no tempo em que Abiatar era sumo sacerdote,
comeu os pães oferecidos a Deus, e os deu também aos seus companheiros?
No entanto, só aos sacerdotes é permitido comer esses pães”. 27 E acrescentou: “O sábado foi feito para o homem, e não o homem para o sábado. 28 Portanto, o Filho do Homem é senhor também do sábado”.
Biblical Text
23 Jesus was passing through wheat fields, on Saturday. His disciples began to pluck ears as they walked. 24 Then the Pharisees told Jesus: "Look! For what they do on the Sabbath what is not allowed? " 25 Jesus said to them: "by the way, have you never read what David did when he and his companions spent need and had hunger? 26 How he entered the House of God, in the time when Abiathar was high priest, and ate the bread offered to God, and gave them to his teammates? However, only the priests are allowed to eat these breads ". 27 and added: "the Sabbath was made for man, and not man for the Sabbath. 28 Therefore, the son of man is Lord also of the Sabbath. "
23 Jesus was passing through wheat fields, on Saturday. His disciples began to pluck ears as they walked. 24 Then the Pharisees told Jesus: "Look! For what they do on the Sabbath what is not allowed? " 25 Jesus said to them: "by the way, have you never read what David did when he and his companions spent need and had hunger? 26 How he entered the House of God, in the time when Abiathar was high priest, and ate the bread offered to God, and gave them to his teammates? However, only the priests are allowed to eat these breads ". 27 and added: "the Sabbath was made for man, and not man for the Sabbath. 28 Therefore, the son of man is Lord also of the Sabbath. "
Refletindo
Quando vivemos cercados de tantas situações que causam desalento ao nosso coração, há um desânimo a nossa alma. A verdade, muitas vezes, é que queremos nos desesperar. O
desespero é o veneno fatal para a nossa vida, porque tira de nós todo
alento, todo vigor que podemos ter na alma. Mas quando colocamos no
Senhor a nossa esperança, ficamos firmes, ficamos de pé e nos reerguemos, porque sabemos em quem depositamos a nossa confiança. Olhos fixos em Jesus, coração firme n’Ele. Se mantivermos diante de
nós a nossa meta, que é Cristo Jesus Nosso Senhor, Ele nos conduzirá à
esperança e não permitirá que nada de desalento, que vem para nos deixar
desanimados, leve-nos ao fracasso. Ele nos levanta e nos coloca de pé,
porque essa esperança ancora e conduz a nossa vida!
Reflecting
When we live surrounded by so many situations that cause dismay to our heart, there's a discouragement to our soul. The truth is that often we want to despair. Despair is the fatal poison for our life, because we strip every breath, every force we can have in the soul. But when we put our hope in the Lord, we were strong, we were standing and bounce back, because we know in whom we place our trust. Eyes fixed on Jesus, heart firmly in him. If we keep before us to our goal, which is Christ Jesus our Lord, He will lead us to hope and will not allow anything of dismay, that comes to get us discouraged, take us to failure. He us up and puts us to walk, because that hope ancora and leads our life!
Adapted by Flávio from site CN
Rezando
Senhor, coloque-nos em pé e conduza nossa vida.
Praying
Sir, put us up and lead our lives.
Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me
Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva
sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!
Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!
By tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!
By tracing the sign of the cross on your son/daughter/au: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!
Nenhum comentário:
Postar um comentário