quarta-feira, 18 de janeiro de 2017

Evangelho do dia 18/01/2017 Gospel of the day 01/18/2017

 Curar em dia de sábado - Mc 3,1-6
Heal on the sabbath day - Mc 3,1-6

Texto Bíblico
Naquele tempo, 1 Jesus entrou de novo na sinagoga. Havia ali um homem com a mão seca. 2 Alguns o observavam para ver se haveria de curar em dia de sábado, para poderem acusá-lo. 3 Jesus disse ao homem da mão seca: “Levanta-te e fica aqui no meio!” 4 E perguntou-lhes: “E permitido no sábado fazer o bem ou fazer o mal? Salvar uma vida ou deixá-la morrer?” Mas eles nada disseram. 5 Jesus, então, olhou ao seu redor, cheio de ira e tristeza, porque eram duros de coração; e disse ao homem: “Estende a mão”. Ele a estendeu e a mão ficou curada. 6 Ao saírem, os fariseus com os partidários de Herodes, imediatamente tramaram, contra Jesus, a maneira como haveriam de matá-lo.


Biblical Text 
At that time, 1 Jesus came again in the synagogue. There was a man with the hand dry. 2 some watched to see if he would heal on the Sabbath, so they can charge you. 3 Jesus said to the man of dry hand: "get up and stay here in the middle." 4 and asked them: "and allowed on Saturday to do good or to do evil? Save a life or let it die? " But they said nothing. 5 Jesus, then looked around, full of wrath and sorrow, because they were hard of heart; and told the man: "reach out". He extended and the hand was healed. 6 when they leave, the Pharisees with the supporters of Herod, immediately plotted against Jesus, the way would kill him.

Refletindo
O essencial para Deus é a pessoa humana, é o ser humano, Seu filho e Sua filha, que tem de ser amado, cuidado e incluído acima de qualquer coisa. Por isso, meus irmãos, o evangelho que salva é o evangelho que cuida da pessoa humana. Não que vamos desprezar os preceitos religiosos, não que o importante seja só fazer caridade. É apenas fazer as coisas na ordem, sem precisar desprezar também aquilo que é essencial. Não é fazer isso e deixar de fazer aquilo. É saber ter prudência, mas também ter prioridades. O ser humano é tão sagrado, que Deus se fez humano para resgatar o lado sacro da vida humana. Uma vez que Ele se faz um de nós, cada um de nós se torna sagrado para Ele. Por isso, essa ou aquela pessoa, por mais que seja intolerável para nós, é muito amada por Deus. Precisamos resgatar, dentro do nosso coração, a nossa humanidade perdida, a nossa humanidade que se compadece da humanidade do outro, do sofrimento do outro, da exclusão do outro, da situação de miséria humana na qual o outro se encontra. Não se esqueça de que, para Deus, o ser humano é prioridade!
Adaptado por Flávio do site CN

Reflecting 
The essential for God is the human person, is the human being, Your son and your daughter, that must be loved, care and included more than anything. So, my brothers, the Gospel that saves is the Gospel that takes care of the human person. Not that we're going to despise religious precepts, not that important, just do charity. It's just getting things in order, without having to discard what is also essential. Is not doing this and stop doing it. Is know to have prudence, but also have priorities. The human being is so sacred, that God became human in order to rescue the Holy side of human life. Since he's one of us, each of us becomes sacred to him. Which is why this or that person, as that is intolerable for us, is much loved by God. We need rescue, within our heart, our lost humanity, our humanity that pities humanity than another, the suffering of the other, the exclusion of the other, of the situation of human misery in which the other is. Don't forget that, for God, the human being is priority!
Adapted by Flávio from site CN

Rezando 
Deus Pai, que eu não esqueça a prioridade que é a nossa humanidade.

Praying 
Father God, I don't forget the priority that is our humanity.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing
By tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!


By tracing the sign of the cross on your son/daughter/au: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

Nenhum comentário:

Postar um comentário