É permanecendo firmes que ireis ganhar a vida!
It is by standing firm that you will earn a living!
¡Es manteniéndose firme como se ganará la vida!
Evangelho
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Lucas 21,12-19 – Naquele tempo, disse Jesus aos seus discípulos: 12“Antes que essas coisas aconteçam, sereis presos e perseguidos; sereis entregues às sinagogas e postos na prisão; sereis levados diante de reis e governadores por causa do meu nome. 13Essa será a ocasião em que testemunhareis a vossa fé. 14Fazei o firme propósito de não planejar com antecedência a própria defesa, 15porque eu vos darei palavras tão acertadas, que nenhum dos inimigos vos poderá resistir ou rebater. 16Sereis entregues até mesmo pelos próprios pais, irmãos, parentes e amigos. E eles matarão alguns de vós. 17Todos vos odiarão por causa do meu nome. 18Mas vós não perdereis um só fio de cabelo da vossa cabeça. 19É permanecendo firmes que ireis ganhar a vida!” – Palavra da salvação.
Vídeo com a reflexão do trecho deste evangelho 👉 Acessar aqui
Gospel
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to Luke 21,12-19 – At that time, Jesus said to his disciples: 12“Before these things happen, you will be arrested and persecuted; you will be delivered to synagogues and put in prison; you will be brought before kings and governors because of my name. 13This will be the time when you will witness to your faith. 14Make the firm resolve not to plan your own defense in advance, 15for I will give you words so accurate that none of your enemies will be able to resist or counter you. 16You will be delivered even by your own parents, brothers, relatives and friends. And they will kill some of you. 17All will hate you because of my name. 18But you shall not lose a single hair of your head. 19It is by standing firm that you will earn a living!” – Word of salvation.
Evangelio
Proclamación del Evangelio de Jesucristo según Lucas 21,12-19 - En ese momento, Jesús dijo a sus discípulos: 12 “Antes que sucedan estas cosas, seréis arrestados y perseguidos; serás entregado a las sinagogas y encarcelado; serás llevado ante reyes y gobernadores por mi nombre. 13Este será el momento en que darás testimonio de tu fe. 14Asegúrate de no planificar tu defensa con anticipación, 15 porque te daré palabras tan precisas que ninguno de tus enemigos podrá resistirte o contraatacar. 16 Serás librado incluso por tus propios padres, hermanos, parientes y amigos. Y matarán a algunos de ustedes. 17Todos los odiarán por mi nombre. 18Pero no perderás ni un solo cabello de tu cabeza. 19 ¡Si te mantendrás firme, te ganarás la vida! " - Palabra de salvación.
Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você, diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!
Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a diga: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!
By tracing the sign of the cross in you, say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!
By tracing the sign of the cross on your son/daughter say: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!
Bendición
Trazando la señal de la cruz sobre ti, di: Bendíceme Señor Dios que es † Padre, Hijo y Espíritu Santo, para que viva siempre en Tu amor y haga solo el bien a todos. ¡Amén!
Trazando la señal de la cruz sobre su hijo, di: Bendito seas (nombre del niño), nuestro Dios que es † Padre, Hijo y Espíritu Santo, para que tu hijo pueda vivir siempre en el amor de Dios y hacer solo el bien para todos. ¡Amén!
Nenhum comentário:
Postar um comentário