O Filho do Homem veio procurar e salvar o que estava perdido.
The Son of Man came to seek and save what was lost.
El Hijo del Hombre vino a buscar y salvar lo perdido.
Evangelho
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Lucas 19,1-10 – Naquele tempo, 1Jesus tinha entrado em Jericó e estava atravessando a cidade. 2Havia ali um homem chamado Zaqueu, que era chefe dos cobradores de impostos e muito rico. 3Zaqueu procurava ver quem era Jesus, mas não conseguia, por causa da multidão, pois era muito baixo. 4Então ele correu à frente e subiu numa figueira para ver Jesus, que devia passar por ali. 5Quando Jesus chegou ao lugar, olhou para cima e disse: “Zaqueu, desce depressa! Hoje eu devo ficar na tua casa”. 6Ele desceu depressa e recebeu Jesus com alegria. 7Ao ver isso, todos começaram a murmurar, dizendo: “Ele foi hospedar-se na casa de um pecador!” 8Zaqueu ficou de pé e disse ao Senhor: “Senhor, eu dou a metade dos meus bens aos pobres e, se defraudei alguém, vou devolver quatro vezes mais”. 9Jesus lhe disse: “Hoje a salvação entrou nesta casa, porque também este homem é um filho de Abraão. 10Com efeito, o Filho do Homem veio procurar e salvar o que estava perdido”. – Palavra da salvação.
Vídeo com a reflexão do trecho deste evangelho 👉 Acessar aqui
Gospel
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to Luke 19,1-10 – At that time, 1Jesus had entered Jericho and was passing through the city. 2There was a man there named Zacchaeus, who was the head of the tax collectors and very rich. 3Zacchaeus tried to see who Jesus was, but he could not, because of the crowd, because he was too short. 4So he ran ahead and climbed a fig tree to see Jesus, who was to pass that way. 5When Jesus arrived at the place, he looked up and said: “Zacchaeus, get down quickly! Today I must stay at your house”. 6He he descended quickly and received Jesus with joy. 7 Upon seeing this, everyone began to murmur, saying, "He has gone to stay at a sinner's house!" 8Zacchaeus stood up and said to the Lord, "Lord, I give half of my goods to the poor, and if I have defrauded someone, I will give it back four times as much." 9Jesus told him: “Today salvation has come into this house, because this man too is a son of Abraham. 10Indeed, the Son of Man came to seek and save what was lost”. – Word of salvation.
Evangelio
Proclamación del Evangelio de Jesucristo según Lucas 19: 1-10 - En ese momento, 1Jesús había entrado en Jericó y estaba pasando por la ciudad. 2Había allí un hombre llamado Zaqueo, que era el jefe de los recaudadores de impuestos y muy rico. 3Zaqueo trató de ver quién era Jesús, pero no pudo, a causa de la multitud, porque era demasiado bajo. 4Entonces corrió y se subió a una higuera para ver a Jesús, que iba a pasar por ese camino. 5Cuando Jesús llegó al lugar, miró hacia arriba y dijo: “¡Zaqueo, bájate pronto! Hoy debo quedarme en tu casa ”. 6Descendió rápidamente y recibió a Jesús con alegría. 7 Al ver esto, todos empezaron a murmurar, diciendo: "¡Se ha ido a vivir a la casa de un pecador!" Zaqueo se puso de pie y dijo al Señor: Señor, doy la mitad de mis bienes a los pobres, y si he defraudado a alguien, se lo devolveré cuatro veces más. 9Jesús le dijo: “Hoy ha llegado la salvación a esta casa, porque también este hombre es hijo de Abraham. 10En verdad, el Hijo del Hombre vino a buscar ya salvar lo que se había perdido ”. - Palabra de salvación.
Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você, diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!
Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a diga: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!
By tracing the sign of the cross in you, say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!
By tracing the sign of the cross on your son/daughter say: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!
Bendición
Trazando la señal de la cruz sobre ti, di: Bendíceme Señor Dios que es † Padre, Hijo y Espíritu Santo, para que viva siempre en Tu amor y haga solo el bien a todos. ¡Amén!
Trazando la señal de la cruz sobre su hijo, di: Bendito seas (nombre del niño), nuestro Dios que es † Padre, Hijo y Espíritu Santo, para que tu hijo pueda vivir siempre en el amor de Dios y hacer solo el bien para todos. ¡Amén!
Nenhum comentário:
Postar um comentário