sexta-feira, 12 de novembro de 2021

🇧🇷Evangelho 12/11 - Deus lhe abençoe. 🇺🇸Gospel 11/12 - God bless you. 🇪🇸Evangelio 12/11 - Dios te bendiga.

Quem procura ganhar a sua vida vai perdê-la, e quem a perde vai conservá-la.
Whoever seeks to earn his living will lose it, and whoever loses it will keep it.
El que busque ganarse la vida, la perderá, y el que la pierda, se la quedará.

Evangelho
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Lucas 17,26-37 – Naquele tempo, disse Jesus aos seus discípulos: 26“Como aconteceu nos dias de Noé, assim também acontecerá nos dias do Filho do Homem. 27Eles comiam, bebiam, casavam-se e se davam em casamento até o dia em que Noé entrou na arca. Então chegou o dilúvio e fez morrer todos eles. 28Acontecerá como nos dias de Ló: comiam e bebiam, compravam e vendiam, plantavam e construíam. 29Mas, no dia em que Ló saiu de Sodoma, Deus fez chover fogo e enxofre do céu e fez morrer todos. 30O mesmo acontecerá no dia em que o Filho do Homem for revelado. 31Nesse dia, quem estiver no terraço não desça para apanhar os bens que estão em sua casa. E quem estiver nos campos não volte para trás. 32Lembrai-vos da mulher de Ló. 33Quem procura ganhar a sua vida vai perdê-la, e quem a perde vai conservá-la. 34Eu vos digo, nessa noite dois estarão numa cama: um será tomado e o outro será deixado. 35Duas mulheres estarão moendo juntas: uma será tomada e a outra será deixada. 36Dois homens estarão no campo: um será levado e o outro será deixado”. 37Os discípulos perguntaram: “Senhor, onde acontecerá isso?” Jesus respondeu: “Onde estiver o cadáver, aí se reunirão os abutres”. – Palavra da salvação.

Vídeo com a reflexão do trecho deste evangelho 👉 Acessar aqui

Gospel
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to Luke 17,26-37 – At that time, Jesus said to his disciples: 26“As it happened in the days of Noah, so it will happen in the days of the Son of Man. 27They ate, drank, married, and gave in marriage until the day Noah entered the ark. Then came the flood and put them all to death. 28It will happen as in the days of Lot: they ate and drank, bought and sold, planted and built. 29But on the day that Lot came out of Sodom, God rained fire and brimstone from heaven and caused them all to die. 30The same will happen on the day the Son of Man is revealed. 31On that day, whoever is on the terrace should not go down to pick up the goods that are in his house. And whoever is in the fields, don't go back. 32Remember Lot's wife. 33Whoever seeks to earn his life will lose it, and whoever loses it will keep it. 34I tell you, that night two will be in a bed: one will be taken and the other left. 35Two women will be grinding together: one will be taken and the other left. 36Two men will be in the field: one will be taken and the other left”. 37The disciples asked, "Lord, where will this take place?" Jesus replied: "Wherever the corpse is, there the vultures will gather." – Word of salvation.

Evangelio
Proclamación del Evangelio de Jesucristo según Lucas 17,26-37 - En ese momento, Jesús dijo a sus discípulos: 26 “Como sucedió en los días de Noé, así sucederá en los días del Hijo del Hombre. 27Comieron, bebieron, se casaron y dieron en matrimonio hasta el día en que Noé entró en el arca. Luego vino el diluvio y los mató a todos. 28 Sucederá como en los días de Lot: comieron y bebieron, compraron y vendieron, plantaron y construyeron. 29Pero el día que Lot salió de Sodoma, Dios hizo llover fuego y azufre del cielo y los hizo morir a todos. 30Lo mismo sucederá el día en que se revele el Hijo del Hombre. 31Ese día, el que esté en la terraza no debe bajar a recoger los bienes que hay en su casa. Y quien esté en el campo, no regrese. 32 Acuérdate de la esposa de Lot. 33 El que busque ganarse la vida, la perderá, y el que la pierda, se la quedará. 34 Les digo que esa noche estarán dos en una cama: uno será llevado y el otro dejado. 35Dos mujeres estarán moliendo juntas: una será llevada y la otra dejada. 36Dos hombres estarán en el campo: uno será llevado y el otro dejado ”. 37Los discípulos preguntaron: "Señor, ¿dónde sucederá esto?" Jesús respondió: "Donde esté el cadáver, allí se juntarán los buitres". - Palabra de salvación.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você, diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a diga: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing
By tracing the sign of the cross in you, say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!


By tracing the sign of the cross on your son/daughter say: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

Bendición
Trazando la señal de la cruz sobre ti, di: Bendíceme Señor Dios que es † Padre, Hijo y Espíritu Santo, para que viva siempre en Tu amor y haga solo el bien a todos. ¡Amén!

Trazando la señal de la cruz sobre su hijo, di: Bendito seas (nombre del niño), nuestro Dios que es † Padre, Hijo y Espíritu Santo, para que tu hijo pueda vivir siempre en el amor de Dios y hacer solo el bien para todos. ¡Amén!

                               

Nenhum comentário:

Postar um comentário