Todos
quantos o tocavam ficavam curados - Mc 6, 53-56
All who touched were healed - Mc 6,53-56
Texto Bíblico
Naquele tempo, 53 tendo Jesus e seus discípulos acabado de atravessar o mar da Galileia, chegaram a Genesaré e amarraram a barca. 54 Logo que desceram da barca, as pessoas imediatamente reconheceram Jesus. 55 Percorrendo toda aquela região, levavam os doentes deitados em suas camas para o lugar onde ouviam falar que Jesus estava. 56 E,
nos povoados, cidades e campos onde chegavam, colocavam os doentes nas
praças e pediam-lhe para tocar, ao menos, a barra da sua veste. E todos
quantos o tocavam ficavam curados.
Biblical Text
At that time, 53 having Jesus and his disciples just across the sea of Galilee, arrived in Galilee and tied the boat. 54 as soon as they came down the boat, people recognized Jesus immediately. 55 stepping through that entire region, took the patients lying in their beds to the place where they heard talk that Jesus was. 56 and, in villages, towns and fields where they arrived, put patients in the squares and asked him to play, at least, the bar of your dresses. And all who touched were cured.
At that time, 53 having Jesus and his disciples just across the sea of Galilee, arrived in Galilee and tied the boat. 54 as soon as they came down the boat, people recognized Jesus immediately. 55 stepping through that entire region, took the patients lying in their beds to the place where they heard talk that Jesus was. 56 and, in villages, towns and fields where they arrived, put patients in the squares and asked him to play, at least, the bar of your dresses. And all who touched were cured.
Refletindo
Uma criança ou um idoso são extremos da vida, porque a criança
precisa dos pais para tudo, e o idoso, dependendo da situação, também
precisa de ajuda. Nesses dois extremos da vida, vamos aprendendo a nos
virar sozinhos, mas vamos também colocando na cabeça e no coração que
precisamos uns dos outros. Duas coisas são importantes: saber que precisamos de ajuda e estarmos
abertos para recebê-la, não sermos orgulhosos nem autossuficientes.
Existem pessoas que sofrem caladas, sozinhas, passam por uma situação
difícil na vida, mas basta a pessoa se abrir, partilhar, colocar para
fora que ficará mais aliviada. Porém, existe o maldito orgulho, que
deixa a pessoa fechada, ela prefere ficar sofrendo sozinha, não se abre,
não busca ajuda. Todos nós precisamos de ajuda, agora e em toda a nossa
vida! A segunda coisa: todos nós precisamos ajudar, ser mãos estendidas.
Precisamos ser como Jesus: estender a mão para ajudar o outro, e não é
só quando o outro está muito mal, quando está caído, prostrado ou até
morto, está numa situação mais emergencial. Em toda e qualquer situação,
é preciso ter disposição de coração para socorrer, ajudar e levar os
outros até Jesus, para que toquem n’Ele, para que sejam tocadas por Ele. Precisamos ter em nós a unção do toque, o toque da graça
para sermos instrumentos de cura na vida das pessoas. Muitas vezes, a
pessoa pode sofrer de uma enfermidade que não tem cura medicinal, mas,
pelo fato de ser amada, acolhida e tocada, já está curada no seu
interior. Sejamos instrumento da cura de Jesus na vida das pessoas, deixemo-nos
ser levados até Ele e levemos os outros para também tocarem n’Ele.
Reflecting
A child or an elderly are extremes of life, because the child needs the parents for everything, and the elderly, depending on the situation, also needs help. These two extremes of life, we're learning to make do on their own, but we're also putting on head and heart that we need each other. Two things are important: knowing that we need help and we're open to receive it, not being proud or self-reliant. There are people who are quiet, alone, are going through a difficult situation in life, but just the person to open up, share, put out to be relieved. However, there is the damn proud, which leaves the person closed, she'd rather be suffering alone, doesn't open, seeks help. We all need help, now and throughout our lives! The second thing: we all need help, be outstretched hands. We need to be like Jesus: reaching out to help each other, and not just when the other is very bad, when it's down, prostrate or even dead, he's in a situation more emergency. In any situation, it is necessary to have available to heart to assist, help and lead others to Jesus, to play in him, to be touched by him. We need to have within us the anointing the touch, the touch of grace to be instruments of healing in people's lives. Many times, a person can suffer from a disease that has no cure, but by the fact of being loved, accepted and played, is already cured. Be an instrument of healing of Jesus in people's lives, let us be brought to him and bring others to also play in him.
Adapted by Flávio from site CN
Rezando
Senhor Deus, que eu seja instrumento da cura de Jesus na vida das pessoas.
Praying
Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me
Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva
sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!
Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!
By tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!
By tracing the sign of the cross on your son/daughter/au: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!
Nenhum comentário:
Postar um comentário