Quem não é contra nós é a nosso favor.
Whoever is not against us is for us.
Chi non è contro di noi è per noi.
Quien no está contra nosotros está a nuestro favor.
Evangelho
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Marcos 9,38-40 – Naquele tempo, 38João disse a Jesus: “Mestre, vimos um homem expulsar demônios em teu nome. Mas nós o proibimos, porque ele não nos segue”. 39Jesus disse: “Não o proibais, pois ninguém faz milagres em meu nome para depois falar mal de mim. 40Quem não é contra nós é a nosso favor”. – Palavra da salvação.
Vídeo reflexão sobre o evangelho
Gospel
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to Mark 9,38-40 – At that time, 38 John said to Jesus: " Master, we saw a man casting out demons in your name. But we forbid him, because he does not follow us.” 39 Jesus said, “Do not forbid him, for no one does miracles in my name and then speaks evil of me. 40Whoever is not against us is for us.” – Word of salvation.
Vangelo
Annuncio del Vangelo di Gesù Cristo secondo Marco 9,38-40 – In quel tempo 38 Giovanni disse a Gesù: «Maestro, abbiamo visto un uomo che scacciava demoni nel tuo nome. Ma glielo proibiamo, perché non ci segue». 39 Gesù disse: «Non glielo vietate, perché nessuno fa miracoli nel mio nome e poi parla male di me. 40Chi non è contro di noi è per noi». – Parola di salvezza.
Evangelio
Proclamación del Evangelio de Jesucristo según Marcos 9,38-40 – En aquel tiempo, 38 Juan dijo a Jesús: “Maestro, vimos a un hombre que echaba fuera demonios en tu nombre. Pero se lo prohibimos, porque no nos sigue”. 39 Jesús dijo: “No se lo prohibáis, porque nadie hace milagros en mi nombre y luego habla mal de mí. 40El que no está contra nosotros, está a nuestro favor. – Palabra de salvación.
Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você, diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!
Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a diga: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!
By tracing the sign of the cross in you, say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!
By tracing the sign of the cross on your son/daughter say: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!
Benedizione
Tracciando su di te il segno della croce, dì: Benedicimi Signore Dio che è † Padre, Figlio e Spirito Santo, affinché io viva sempre nel tuo amore e facendo solo del bene a tutti. Amen!
Tracciando il segno della croce su tuo figlio, dì: Ti benedica (nome del bambino), nostro Dio che è † Padre, Figlio e Spirito Santo, affinché tu possa vivere sempre nell'amore di Dio e facendo solo del bene a tutti. Amen!
Bendición
Trazando la señal de la cruz sobre ti, di: Bendíceme Señor Dios que es † Padre, Hijo y Espíritu Santo, para que viva siempre en Tu amor y haga solo el bien a todos. ¡Amén!
Trazando la señal de la cruz sobre su hijo, di: Bendito seas (nombre del niño), nuestro Dios que es † Padre, Hijo y Espíritu Santo, para que tu hijo pueda vivir siempre en el amor de Dios y hacer solo el bien para todos. ¡Amén!
Nenhum comentário:
Postar um comentário