segunda-feira, 1 de junho de 2020

01/6 🇧🇷Evangelho do dia 🇺🇸Gospel of the day

Maria, mãe da igreja.
Maria, mother of the church.

Evangelho
Aleluia, aleluia, aleluia. Sois feliz, Virgem Maria, / e mereceis todo louvor, / pois de vós se levantou / o Sol brilhante da justiça! – Proclamação do evangelho de Jesus Cristo segundo João 19,25-34 – Naquele tempo, 25perto da cruz de Jesus, estavam de pé a sua mãe, a irmã da sua mãe, Maria de Cléofas, e Maria Madalena. 26Jesus, ao ver sua mãe e, ao lado dela, o discípulo que ele amava, disse à mãe: “Mulher, este é o teu filho”. 27Depois disse ao discípulo: “Esta é a tua mãe”. Daquela hora em diante, o discípulo a acolheu consigo. 28Depois disso, Jesus, sabendo que tudo estava consumado, e para que a Escritura se cumprisse até o fim, disse: “Tenho sede”. 29Havia ali uma jarra de vinagre. Amarraram numa vara uma esponja embebida de vinagre e levaram-na à boca de Jesus. 30Ele tomou o vinagre e disse: “Tudo está consumado”. E, inclinando a cabeça, entregou o espírito. 31Era o dia da preparação para a Páscoa. Os judeus queriam evitar que os corpos ficassem na cruz durante o sábado, porque aquele sábado era dia de festa solene. Então pediram a Pilatos que mandasse quebrar as pernas aos crucificados e os tirasse da cruz. 32Os soldados foram e quebraram as pernas de um e depois do outro que foram crucificados com Jesus. 33Ao se aproximarem de Jesus, e vendo que já estava morto, não lhe quebraram as pernas; 34mas um soldado abriu-lhe o lado com uma lança, e logo saiu sangue e água. – Palavra da salvação.

Gospel
Hallelujah, hallelujah, hallelujah. You are happy, Virgin Mary, / and you deserve all praise, / for from you the bright sun of justice has risen! - Proclamation of the gospel of Jesus Christ according to John 19, 25-34 - At that time, close to the cross of Jesus, stood his mother, his mother's sister, Mary of Cleophas, and Mary Magdalene. 26Jesus, when he saw his mother and, beside her, the disciple he loved, said to his mother: "Woman, this is your son". 27Then he said to the disciple, "This is your mother." From that hour on, the disciple welcomed her with him. 28After that, Jesus, knowing that everything was finished, and for the Scripture to be fulfilled to the end, said, "I am thirsty." There was a jar of vinegar there. They tied a vinegar-soaked sponge to a stick and brought it to Jesus' mouth. 30He took the vinegar and said, "Everything is finished." And, bowing his head, he gave up the spirit. It was the day of preparation for Easter. The Jews wanted to prevent the bodies from being left on the cross during the Sabbath, because that Saturday was a solemn feast day. Then they asked Pilate to have the legs of the crucified ones broken and to remove them from the cross. 32The soldiers went and broke the legs of one and then the other, who were crucified with Jesus. 33When they approached Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs; 34but a soldier opened his side with a spear, and then blood and water came out. - Word of salvation.

Reflexão
Em 11/02/2018, o Papa Francisco instituiu a memória da “Bem-Aventurada Virgem Maria, Mãe da Igreja”, a ser celebrada na segunda-feira depois de Pentecostes. Ao promover esta memória, o Papa  favorece o crescimento materno da Igreja nos pastores, nos religiosos e nos fiéisa. Considerando o evangelho do dia, o Decreto afirma: “A Mãe, que estava junto à cruz, aceitou o testamento do amor do seu Filho e acolheu todos os homens, personificados no discípulo amado… Por sua vez, no discípulo amado, Cristo elegeu todos os discípulos como herdeiros do seu amor para com a Mãe”.

Reflection
On 02/11/2018, Pope Francis instituted the memory of the “Blessed Virgin Mary, Mother of the Church”, to be celebrated on Monday after Pentecost. In promoting this memory, the Pope favors the maternal growth of the Church in pastors, religious and the faithful. Considering the gospel of the day, the Decree states: “The Mother, who was at the cross, accepted the testament of her Son's love and welcomed all men, personified in the beloved disciple… In turn, in the beloved disciple, Christ elected all the disciples as heirs of his love for the Mother ”.

Rezando 
Senhor Jesus, que morreste na cruz para nos salvar, e designaste tua querida Mãe como proteção e guia de tua Igreja, faze que sejamos seus filhos amorosos e fiéis discípulos teus. Amém.

Praying 
Lord Jesus, who died on the cross to save us, and appointed your dear Mother as protection and guide for your Church, make us your loving children and faithful disciples of yours. Amen.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing
By tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!


By tracing the sign of the cross on your son/daughter/au: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!


Nenhum comentário:

Postar um comentário