I'm going to celebrate Easter in your house
1a.Leitura - Is 50,4-9a
4 O Senhor Deus deu-me língua
adestrada, para que eu saiba dizer palavras de conforto à pessoa
abatida; ele me desperta cada manhã e me excita o ouvido, para prestar
atenção como um discípulo. 5 O Senhor abriu-me os ouvidos; não lhe resisti nem voltei atrás. 6 Ofereci as costas para me baterem e as faces para me arrancarem a barba: não desviei o rosto de bofetões e cusparadas. 7 Mas
o Senhor Deus é o meu Auxiliador, por isso não me deixei abater o
ânimo, conservei o rosto impassível como pedra, porque sei que não
sairei humilhado. 8 A meu lado está quem me justifica; alguém me fará objeções? Vejamos. Quem é meu adversário? Aproxime-se. 9a Sim, o Senhor Deus é meu Auxiliador; quem é que me vai condenar?
1st Reading - Is 50,4-9a
4 the Lord God gave me more language, so I know say words of comfort to the person slaughtered; He awakens each morning and turns me on the ear, to watch as a disciple. 5 the Lord opened my ears; don't you resist or back. 6 Offered his back to beat me and faces to me booting the beard: I stared the face of times and spit. 7 But the Lord God is my Helper, so don't let down the spirits, kept his face impassive as stone, because I know that I'm not humiliated. 8 next to me is who justifies me; someone will make objections? Let's see. Who is my opponent? Approach 9a Yes, the Lord God is my Helper; who's going to condemn?
Evangelho - Mt 26,14-25
Naquele tempo, 14 um dos doze discípulos, chamado Judas Iscariotes, foi ter com os sumos sacerdotes 15 e disse: “Que me dareis se vos entregar Jesus?” Combinaram, então, trinta moedas de prata. 16 E daí em diante, Judas procurava uma oportunidade para entregar Jesus. 17 No
primeiro dia da festa dos Ázimos, os discípulos aproximaram-se de Jesus
e perguntaram: “Onde queres que façamos os preparativos para comer a
Páscoa?” 18 Jesus respondeu: “Ide à cidade, procurai
certo homem e dizei-lhe: ‘O Mestre manda dizer: o meu tempo está
próximo, vou celebrar a Páscoa em tua casa, junto com meus discípulos’”. 19 Os discípulos fizeram como Jesus mandou e prepararam a Páscoa. 20 Ao cair da tarde, Jesus pôs-se à mesa com os doze discípulos. 21 Enquanto comiam, Jesus disse: “Em verdade eu vos digo, um de vós vai me trair”. 22 Eles ficaram muito tristes e, um por um, começaram a lhe perguntar: “Senhor, será que sou eu?”23 Jesus respondeu: “Quem vai me trair é aquele que comigo põe a mão no prato. 24 O
Filho do Homem vai morrer, conforme diz a Escritura a respeito dele.
Contudo, ai daquele que trair o Filho do Homem! Seria melhor que nunca
tivesse nascido!” 25 Então Judas, o traidor, perguntou: “Mestre, serei eu?” Jesus lhe respondeu: “Tu o dizes”.
Gospel - Mt 26,14-25
At that time, 14 1 of the twelve disciples, called Judas Iscariot, went to the high priests, 15 and said: "will you give me if I deliver Jesus?" Combined, then, thirty pieces of silver. 16 and thereafter, Judas was looking for an opportunity to deliver Jesus. 17 on the first day of the feast of unleavened bread, the disciples approached Jesus and asked: "Where do you want us to do the preparations to eat the Passover?" 18 Jesus answered: "go to the city, seek a certain man and tell him, ' the Teacher says, my time is near, I will celebrate the Passover at your House with my disciples. '" 19 the disciples did as Jesus commanded, and they prepared the Passover. 20 at sunset, Jesus stood at the table with the twelve disciples. 21 While they were eating, Jesus said, "Verily I say unto you, one of you will betray me". 22 they were very sad and, one by one, began to ask him: "Lord, is it I?" 23 Jesus answered: "who's going to betray me is the one who puts his hand with me in the dish. 24 the son of man will die, as the Scripture has said about him. However, woe to him who betray the son of man! It would be better if you had never been born! " 25 Then Judas, the Betrayer, asked: "Master, is it I?" Jesus answered and said to him: "you say so".
Refletindo o Evangelho
Judas está vendendo Jesus, porque querem transformá-Lo numa mercadoria e por Ele foi combinado trinta moedas de prata. Dinheiro pode ser uma bênção, uma graça; serve para muita coisa boa,
melhora as nossas condições de vida. Com o dinheiro podemos fazer o bem,
podemos ajudar uns aos outros. Eu poderia aqui elucidar uma série de
benefícios e importâncias que o dinheiro tem para nossas relações
pessoais. Não posso deixar de dizer, a partir daquilo que Judas faz e que a
reflexão do Evangelho nos mostra, que o dinheiro na maioria das vezes é
uma maldição. O dinheiro é sinal de tragédias, brigas e disputas entre
as pessoas. Com o dinheiro as pessoas se vendem, compram umas as outras.
Com o dinheiro as pessoas se corrompem e não é apenas no mundo
político, é no mundo em que vivemos, no dia a dia e assim por diante. O
dinheiro transforma pessoas humanas, filhos e filhas de Deus, em
mercadorias. As pessoas estão vendendo sua dignidade por causa de dinheiro, as
pessoas tratam melhor aqueles que tem dinheiro e são indiferentes aos
que não tem. As pessoas tratam dignidade através de dinheiro. Desta
maneira, o que poderia e deveria tornar-se uma bênção é, muitas vezes,
um sinal de maldição. Não deixe-se escravizar pelo “deus dinheiro”, ele é deus e senhor deste mundo. Não podemos servir a Deus e ao dinheiro! Na meditação desta Semana Santa, precisamos refletir, com seriedade e
serenidade: Que lugar o dinheiro ocupa na minha vida? Ele provoca-me
inquietação de mais quando tenho ou quando não tenho? Sou escravo dele,
dominado por ele? Ele domina minha vida e minhas preocupações? Tenho
liberdade para lidar com ele? Eu domino ou sou dominado pelas
pessoas que tem dinheiro? Por que será que em nossas igrejas as pessoas
com dinheiro são melhores tratadas? São bem queridas e, muitas vezes,
fechamo-nos em relação ao pobre ou aquele que pouco tem? Por que
tratamos melhor as pessoas que mais têm e temos uma certa indiferença ou
pouca preocupação com quem não tem? Por que amanhecemos o dia fazendo
conta? Por que terminamos o dia contando dinheiro ou contando o que não
temos? O dinheiro pode ser uma bênção, se for bem usado e administrado, mas
ele pode ser também uma maldição, pois destrói vidas, casamentos,
relacionamentos, divide a humanidade, coloca as pessoas umas contra as
outras e as transforma em mercadorias
Adaptado por Flávio - site internet
Reflecting the Gospel
Adapted by Flávio from internet site
Rezando
Jesus, ajudai-me para que eu não seja, de forma nenhuma, escravos do deus dinheiro.
Praying
Jesus, help me to I'm not by any means slaves of god money.
Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me
Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva
sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!
Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!
By tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!
By tracing the sign of the cross on your son/daughter/au: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!
Nenhum comentário:
Postar um comentário