I am the resurrection and the life - Jn 11,3-7.17.20-27.33b-45
Texto Bíblico
Naquele tempo, 3 as irmãs de Lázaro mandaram dizer a Jesus: “Senhor, aquele que amas está doente”. 4 Ouvindo isto, Jesus disse: “Esta doença não leva à
morte; ela serve para a glória de Deus, para que o Filho de Deus seja
glorificado por ela”. 5 Jesus era muito amigo de Marta, de sua irmã Maria e de Lázaro. 6 Quando
ouviu que este estava doente, Jesus ficou ainda dois dias no lugar onde
se encontrava. 7Então, disse aos discípulos: “Vamos de novo à Judeia”. 17 Quando Jesus chegou, encontrou Lázaro sepultado havia quatro dias. 20 Quando Marta soube que Jesus tinha chegado, foi ao encontro dele. Maria ficou sentada em casa. 21 Então Marta disse a Jesus: “Senhor, se tivesses estado aqui, meu irmão não teria morrido. 22 Mas mesmo assim, eu sei que o que pedires a Deus, ele te concederá”. 23 Respondeu-lhe Jesus: “Teu irmão ressuscitará”. 24 Disse Marta: “Eu sei que ele ressuscitará na ressurreição, no último dia”. 25 Então Jesus disse: “Eu sou a ressurreição e a vida. Quem crê em mim, mesmo que morra, viverá. 26 E todo aquele que vive e crê em mim, não morrerá jamais. Crês isto?” 27 Respondeu ela: “Sim, Senhor, eu creio firmemente que tu és o Messias, o Filho de Deus, que devia vir ao mundo”. 33b Jesus ficou profundamente comovido 34 e perguntou: “Onde o colocastes?” Responderam: “Vem ver, Senhor”. 35 E Jesus chorou. 36 Então os judeus disseram: “Vede como ele o amava!” 37 Alguns deles, porém, diziam: “Este, que abriu os olhos ao cego, não podia também ter feito com que Lázaro não morresse?” 38 De novo, Jesus ficou interiormente comovido. Chegou ao túmulo. Era uma caverna, fechada com uma pedra. 39 Disse Jesus: “Tirai a pedra!” Marta, a irmã do morto, interveio: “Senhor, já cheira mal. Está morto há quatro dias”. 40 Jesus lhe respondeu: “Não te disse que, se creres, verás a glória de Deus?” 41 Tiraram então a pedra. Jesus levantou os olhos para o alto e disse: “Pai, eu te dou graças porque me ouviste. 42 Eu sei que sempre me escutas. Mas digo isto por causa do povo que me rodeia, para que creia que tu me enviaste”. 43 Tendo dito isso, exclamou com voz forte: “Lázaro, vem para fora!” 44 O morto saiu, atado de mãos e pés com os lençóis
mortuários e o rosto coberto com um pano. Então Jesus lhes disse:
“Desatai-o e deixai-o caminhar!” 45 Então, muitos dos judeus que tinham ido à casa de Maria e viram o que Jesus fizera, creram nele.
Biblical Text
At that time, 3 the Sisters of Lazarus sent word to Jesus: "Lord, the one you love is sick." 4 hearing this, Jesus said: "this disease does not lead to death; It serves for the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it. " 5 Jesus was a good friend of Marta, your sister Mary and Lazarus. 6 When he heard this, Jesus was two days in the place where he was. 7Então, said to his disciples: "Let's go to Judea again." 17 When Jesus came, he found Lazarus buried there four days. 20 when Martha heard that Jesus was coming, went to meet him. Maria was sitting at home. 21 Then Martha said to Jesus: "Lord, if you had been here, my brother would not have died. 22 but still, I know that you ask to God, he will grant you ". 23 Jesus answered him: "your brother will rise again." 24 Martha Said: "I know that he will rise again in the resurrection at the last day". 25 Then Jesus said: "I am the resurrection and the life. Whoever believes in me, even if I die, will live. 26 and whosoever liveth and believeth in me shall never die. Do you believe this? " 27 she replied: "Yes, Lord, I believe firmly that you are the Messiah, the Son of God, which should come into the world". 33B Jesus was deeply moved 34 and asked: "where have you posted?" Replied: "come and see, Sir." 35 and Jesus wept. 36 Then the Jews said, "see how he loved him!" 37 some of them, however, said: "This, he opened his eyes to the blind, I could also have made Lazarus hadn't died?" 38 again, Jesus was inwardly touched. Came to the Tomb. It was a cave, closed with a stone. 39 Jesus said, "take away the stone." Martha, the sister of the dead man, intervened: "Sir, I stink. He's been dead four days. " 40 Jesus answered: "did I not tell you that if you believe, you will see the glory of God?" 41 Took so the stone. Jesus raised his eyes and said: "Dad, I give you thanks because you heard me. 42 I know that always bugged me. But I say this because of the people around me, to believe that you sent me ". 43 having said that, he exclaimed with loud voice, "Lazarus, come out!" 44 the dead left, bound hand and foot with the mortuary sheets and face covered with a cloth. Then Jesus said to them: "Desatai him and let him walk." 45 then many of the Jews who had gone to the House of Mary and see what Jesus did, believed on him.
Refletindo
O que Jesus faz hoje? Primeiro, uma grande catequese sobre o sentido da vida, mas não só a vida terrena como também a vida eterna, uma grande catequese que nos ensina que a morte não tem a palavra final. A palavra eterna sobre a morte é a vida em Jesus, Ele é Senhor sobre a morte. Ele é o Senhor da morte e não o Senhor que dá a morte, é o Senhor que vence a morte, que está acima dela, porque, Ele é a ressurreição. “Eu sou a ressurreição e a vida!”. Por isso, todo aquele que crê e acredita n’Ele não está na morte. O que Ele faz, hoje, ao ressuscitar Lázaro, é uma demonstração, uma antecipação, uma forma de nos explicar aquilo que acontecerá conosco de forma mais plena. Hoje, estamos testemunhando um grande milagre: o milagre de Lázaro ressuscitando. Lázaro morre, mas hoje ressuscita ou ressurge, porque a ressurreição definitiva é a de Cristo, que logo iremos contemplar. Tudo isso é para nós uma catequese da vida, catequese da ressurreição, uma grande lição para nós e para o nosso coração, de que a morte não tem a palavra final na nossa vida e nosso coração. Não deixe a morte ter a última palavra na sua vida, não deixe a morte trazer sentimentos de tristeza, de dúvida e inquietação, nem perturbar a sua fé.
O que Jesus faz hoje? Primeiro, uma grande catequese sobre o sentido da vida, mas não só a vida terrena como também a vida eterna, uma grande catequese que nos ensina que a morte não tem a palavra final. A palavra eterna sobre a morte é a vida em Jesus, Ele é Senhor sobre a morte. Ele é o Senhor da morte e não o Senhor que dá a morte, é o Senhor que vence a morte, que está acima dela, porque, Ele é a ressurreição. “Eu sou a ressurreição e a vida!”. Por isso, todo aquele que crê e acredita n’Ele não está na morte. O que Ele faz, hoje, ao ressuscitar Lázaro, é uma demonstração, uma antecipação, uma forma de nos explicar aquilo que acontecerá conosco de forma mais plena. Hoje, estamos testemunhando um grande milagre: o milagre de Lázaro ressuscitando. Lázaro morre, mas hoje ressuscita ou ressurge, porque a ressurreição definitiva é a de Cristo, que logo iremos contemplar. Tudo isso é para nós uma catequese da vida, catequese da ressurreição, uma grande lição para nós e para o nosso coração, de que a morte não tem a palavra final na nossa vida e nosso coração. Não deixe a morte ter a última palavra na sua vida, não deixe a morte trazer sentimentos de tristeza, de dúvida e inquietação, nem perturbar a sua fé.
Adaptado por Flávio - site internet
Reflecting
Adapted by Flávio from internet site
Rezando
Senhor Deus, que a minha fé esteja firmada no Cristo vivo e ressuscitado, porque Ele traz vida plena, porque Ele é a ressurreição e a vida!
Praying
Lord God, that my faith is grounded in the living Christ risen from the dead, because He brings full life, because He is the resurrection and the life.
Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me
Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva
sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!
Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!
By tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!
By tracing the sign of the cross on your son/daughter/au: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!
Nenhum comentário:
Postar um comentário