Rezai por aqueles que vos perseguem - Mt 5,43-48
Pray for those who persecute you - Mt 5, 43-48
Pray for those who persecute you - Mt 5, 43-48
Texto Bíblico
Naquele tempo, disse Jesus aos seus discípulos: 43 “Vós ouvistes o que foi dito: ‘Amarás o teu próximo e odiarás o teu inimigo!’ 44 Eu, porém, vos digo: Amai os vossos inimigos e rezai por aqueles que vos perseguem! 45 Assim,
vos tornareis filhos do vosso Pai que está nos céus, porque ele faz
nascer o sol sobre maus e bons, e faz cair a chuva sobre os justos e
injustos. 46 Porque, se amais somente aqueles que vos amam, que recompensa tereis? Os cobradores de impostos não fazem a mesma coisa? 47 E se saudais somente os vossos irmãos, o que fazeis de extraordinário? Os pagãos não fazem a mesma coisa? 48 Portanto, sede perfeitos como o vosso Pai celeste é perfeito”.
Biblical Text
At that time, Jesus said to his disciples: "you 43 ye have heard that it was said, 'you shall love your neighbor and hate your enemy.' 44 but I say unto you: love your enemies and pray for those who persecute you! 45 thus you entornareis sons of your father who is in heaven, because he does sunrise on the evil and on the good, and makes the rain fall on the just and on the unjust. 46 for if you love only those who love you, what reward have ye? The tax collectors do the same thing? 47 and if you salute your brethren only, what do ye extraordinary? Pagans don't do the same thing? 48 therefore be perfect as your heavenly father is perfect ".
At that time, Jesus said to his disciples: "you 43 ye have heard that it was said, 'you shall love your neighbor and hate your enemy.' 44 but I say unto you: love your enemies and pray for those who persecute you! 45 thus you entornareis sons of your father who is in heaven, because he does sunrise on the evil and on the good, and makes the rain fall on the just and on the unjust. 46 for if you love only those who love you, what reward have ye? The tax collectors do the same thing? 47 and if you salute your brethren only, what do ye extraordinary? Pagans don't do the same thing? 48 therefore be perfect as your heavenly father is perfect ".
Refletindo
Nas suas orações, preces, estão as pessoas que não te querem bem?
Estou realmente orando, suplicando, estou pedindo para Deus cuidar do
coração delas? Faça isso de coração, faça isso com intensidade da sua alma, pois só
vai lhe fazer bem! Vai ser cura para tantos traumas, ressentimentos e
sentimentos negativos que estão encravados dentro de você. Faça isso com
maestria, nas suas orações silenciosas (não vá expor para todos). É aquela oração da alma, só
você e Deus pedindo bênçãos e graças, que Deus endireite o caminho
deles, porque, quando não fazemos isso, podemos até nem expressar, mas
desejamos o mal, torcemos dentro do nosso interior. Sabe aquela fantasia
mental: “Sabia que iria dar nisso!”. Escutamos isso diretamente. Ore, ore, por quem não lhe quer bem, e o seu coração vai experimentar uma profunda restauração!
Reflecting
In their prayers are people who don't want you well? I'm really praying, pleading, I'm asking God to take care of their hearts? Do this, do this with intensity of your soul, because it will only do you good! Will be cure for so many traumas, resentments and negative feelings that are jammed inside of you. Do it masterfully, in their silent prayers (don't go exposing for all). Is that prayer of the soul, only you and asking God blessings and graces that God straighten their way, because when we don't do that, we can not even express, but we wish evil, hope in our interior. You know that mental fantasy: "I knew you'd give it!". We hear it directly. Pray, pray, for those who don't want to well, and your heart will experience a deep restoration.
Adapted by Flávio from site CN
Rezando
Bom Deus, cuida do coração daquelas pessoas que não são do meu agrado. Endireite o caminho delas e o meu.
Praying
Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me
Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva
sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!
Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!
By tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!
By tracing the sign of the cross on your son/daughter/au: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!
Nenhum comentário:
Postar um comentário