Todas as pessoas verão a salvação de Deus.
All people will see God's salvation.
Todas las personas verán la salvación de Dios.
Evangelho
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Lucas 3,1-6 – 1No décimo quinto ano do império de Tibério César, quando Pôncio Pilatos era governador da Judeia, Herodes administrava a Galileia, seu irmão Filipe, as regiões da Itureia e Traconítide, e Lisânias a Abilene; 2quando Anás e Caifás eram sumos sacerdotes, foi então que a Palavra de Deus foi dirigida a João, o filho de Zacarias, no deserto. 3E ele percorreu toda a região do Jordão, pregando um batismo de conversão para o perdão dos pecados, 4como está escrito no livro das palavras do profeta Isaías: “Esta é a voz daquele que grita no deserto: ‘preparai o caminho do Senhor, endireitai suas veredas. 5Todo vale será aterrado, toda montanha e colina serão rebaixadas; as passagens tortuosas ficarão retas, e os caminhos acidentados serão aplainados. 6E todas as pessoas verão a salvação de Deus'”. – Palavra da salvação.
Vídeo com a reflexão do trecho deste evangelho 👉 Acessar aqui
Gospel
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to Luke 3,1-6 – 1In the fifteenth year of the Empire of Tiberius Caesar, when Pontius Pilate was governor of Judea, Herod administered Galilee, his brother Philip, the regions of Ithurea and Trachonitid, and Lysanias to Abilene; 2When Annas and Caiaphas were high priests, it was then that the Word of God was addressed to John, the son of Zechariah, in the wilderness. 3And he went all over the Jordan region, preaching a baptism of conversion for the forgiveness of sins, 4as it is written in the book of the words of the prophet Isaiah: “This is the voice of him who cries in the wilderness: 'Prepare the way of the Lord, make straight your paths. 5Every valley will be filled in, every mountain and hill will be lowered; the crooked passages will be straight, and the rough paths will be smoothed out. 6And all people shall see the salvation of God.'” – Word of salvation.
Evangelio
Proclamación del Evangelio de Jesucristo según Lucas 3,1-6 - 1 En el año decimoquinto del Imperio de Tiberio César, cuando Poncio Pilato era gobernador de Judea, Herodes administraba Galilea, su hermano Felipe, las regiones de Ithurea y Traconitid, y Lisanias a Abilene; 2Cuando Anás y Caifás eran sumos sacerdotes, fue entonces cuando se dirigió la Palabra de Dios a Juan, hijo de Zacarías, en el desierto. 3 Y recorrió toda la región del Jordán, predicando el bautismo de conversión para el perdón de los pecados, 4 como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías: “Esta es la voz del que clama en el desierto: 'Prepara Camino del Señor, endereza tus veredas. 5Todo valle se rellenará, todo monte y collado será rebajado; los pasajes tortuosos serán rectos, y los caminos ásperos se allanarán. 6 Y todos los pueblos verán la salvación de Dios '”. - Palabra de salvación.
Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você, diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!
Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a diga: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!
By tracing the sign of the cross in you, say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!
By tracing the sign of the cross on your son/daughter say: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!
Bendición
Trazando la señal de la cruz sobre ti, di: Bendíceme Señor Dios que es † Padre, Hijo y Espíritu Santo, para que viva siempre en Tu amor y haga solo el bien a todos. ¡Amén!
Trazando la señal de la cruz sobre su hijo, di: Bendito seas (nombre del niño), nuestro Dios que es † Padre, Hijo y Espíritu Santo, para que tu hijo pueda vivir siempre en el amor de Dios y hacer solo el bien para todos. ¡Amén!
Nenhum comentário:
Postar um comentário