quarta-feira, 19 de maio de 2021

🇧🇷Ótimo dia: Evangelho 19Mai 🇺🇸Great day: Gospel May19

Não te peço que os tires do mundo, mas que os guardes do maligno. 
I do not ask you to take them out of the world, but to keep them from the evil one.

Evangelho
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo João 17,11-19 – Naquele tempo, Jesus ergueu os olhos para o céu e rezou, dizendo: 11“Pai santo, guarda-os em teu nome, o nome que me deste, para que eles sejam um assim como nós somos um. 12Quando eu estava com eles, guardava-os em teu nome, o nome que me deste. Eu guardei-os e nenhum deles se perdeu, a não ser o filho da perdição, para se cumprir a Escritura. 13Agora, eu vou para junto de ti e digo estas coisas, estando ainda no mundo, para que eles tenham em si a minha alegria plenamente realizada. 14Eu lhes dei a tua palavra, mas o mundo os rejeitou, porque não são do mundo, como eu não sou do mundo. 15Não te peço que os tires do mundo, mas que os guardes do maligno. 16Eles não são do mundo, como eu não sou do mundo. 17Consagra-os na verdade; a tua palavra é verdade. 18Como tu me enviaste ao mundo, assim também eu os enviei ao mundo. 19Eu me consagro por eles, a fim de que eles também sejam consagrados na verdade”. – Palavra da salvação.

Gospel
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to John 17,11-19 - At that time, Jesus lifted his eyes to heaven and prayed, saying: 11 “Holy Father, keep them in your name, the name you gave me, so that they be one as we are one. 12When I was with them, I kept them in your name, the name you gave me. I kept them and none of them was lost, except the son of perdition, to fulfill the Scripture. 13Now, I am coming to you and saying these things, while I am still in the world, so that they may have my joy fully realized in them. 14I gave them your word, but the world rejected them, because they are not of the world, as I am not of the world. 15 I do not ask you to take them out of the world, but to keep them from the evil one. 16They are not of the world, as I am not of the world. 17Consecrate them in truth; your word is true. 18As you sent me into the world, so I sent them into the world. 19I consecrate myself for them, that they too may be consecrated in the truth ”. - Word of salvation.

Para rezar
Jesus, fazes importantes pedidos ao Pai em favor dos teus discípulos: que o Pai conserve dentro deles a tua alegria; que não os retire do mundo, porque eles não são do mundo; e que, pelo Espírito, os consagre para a missão de implantar o Reino de Deus. Amém.

To Pray
Jesus, you make important requests to the Father in favor of your disciples: that the Father keeps your joy within them; do not remove them from the world, because they are not of the world; and that, by the Spirit, consecrate them to the mission of implanting the Kingdom of God. Amen.

Para assistir e refletir em vídeo o Evangelho do dia.
To watch and reflect on the Gospel of the day on video.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você, diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a diga: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing
By tracing the sign of the cross in you, say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!


By tracing the sign of the cross on your son/daughter say: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

Nenhum comentário:

Postar um comentário