sábado, 30 de janeiro de 2021

🇧🇷Ótimo dia: Evangelho 30 Jan 🇺🇸Great day: Gospel Jan 30

O vento cessou e houve uma grande calmaria.
The wind stopped and there was a great calm.

Evangelho do dia
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Marcos 4,35-41 – 35Naquele dia, ao cair da tarde, Jesus disse a seus discípulos: “Vamos para a outra margem!” 36Eles despediram a multidão e levaram Jesus consigo, assim como estava, na barca. Havia ainda outras barcas com ele. 37Começou a soprar uma ventania muito forte e as ondas se lançavam dentro da barca, de modo que a barca já começava a se encher. 38Jesus estava na parte detrás, dormindo sobre um travesseiro. Os discípulos o acordaram e disseram: “Mestre, estamos perecendo e tu não te importas?” 39Ele se levantou e ordenou ao vento e ao mar: “Silêncio! Cala-te!” O vento cessou e houve uma grande calmaria. 40Então Jesus perguntou aos discípulos: “Por que sois tão medrosos? Ainda não tendes fé?” 41Eles sentiram um grande medo e diziam uns aos outros: “Quem é este, a quem até o vento e o mar obedecem?” – Palavra da salvação.

Gospel of the day
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to Mark 4,35-41 - 35On that day, in the evening, Jesus said to his disciples: "Let's go to the other shore!" 36They dismissed the crowd and took Jesus with them, just as he was, in the boat. There were still other boats with him. 37 A very strong gust started to blow and the waves were launching inside the boat, so that the boat was already starting to fill. 38Jesus was in the back, sleeping on a pillow. The disciples woke him up and said, "Master, we are perishing and you don't care?" 39He got up and ordered the wind and the sea: “Silence! Shut up!" The wind stopped and there was a great calm. 40Then Jesus asked the disciples, “Why are you so afraid? Do you still have no faith? ” 41They felt a great fear and said to each other, "Who is this, whom even the wind and the sea obey?" - Word of salvation.

Para rezar
Ó Jesus, os discípulos se assustam com as impetuosas ondas que se lançam para dentro da barca. São as tribulações do caminho, nossas dúvidas, medos, indecisões. Vem em nosso socorro, Senhor, e alimenta-nos com a Tua Palavra e com a eucaristia, para superarmos os obstáculos da caminhada. Amém.

To Pray
O Jesus, the disciples are frightened by the fiery waves that are launched into the boat. They are the tribulations of the way, our doubts, fears, indecision. Come to our aid, Lord, and feed us with Your Word and the Eucharist, to overcome the obstacles of the journey. Amen.

Para assistir e refletir em vídeo o Evangelho do dia.
To watch and reflect on the Gospel of the day on video.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você, diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a diga: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing
By tracing the sign of the cross in you, say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!


By tracing the sign of the cross on your son/daughter say: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

Nenhum comentário:

Postar um comentário