quarta-feira, 8 de maio de 2019

🇧🇷 Reflexão 08/05/2019 🇺🇸 Reflection

Eu sou o pão da vida.
I am the bread of life.

Reflexão
Jesus é o grande canal de ligação entre Deus e o povo. Existe um projeto de amor e salvação para todos, e Jesus é o encarregado de levar a termo esse projeto: “Desci do céu, não para fazer a minha vontade, mas a vontade daquele que me enviou”. Acreditar em Jesus é aderir à sua pessoa, é considerá-lo como o mensageiro do Pai e como fonte inesgotável de vida: “Quem vem a mim nunca mais terá fome, e quem acredita em mim nunca mais terá sede”. Quem acredita em Jesus não se perderá; ao contrário, terá garantida sua ressurreição no último dia. Então viverá na glória de Deus para sempre. Cumpre-se desse modo a vontade do Pai, isto é, que não se perca nenhum de seus filhos e filhas espalhados pelo mundo inteiro.
Adaptado por Flávio.

Reflection 
Jesus is the great channel of connection between God and the people. There is a project of love and salvation for all, and Jesus is in charge of bringing this project to an end: "I came down from heaven, not to do my will, but the will of the one who sent me." Believing in Jesus is adhering to his person, is to consider him as the messenger of the father and as an inexhaustible source of life: "Whoever comes to me will never be hungry again, and whoever believes in me will never thirst again." Those who believe in Jesus will not be lost; On the contrary, you will have assured your resurrection on the last day. Then you shall live in the glory of God forever. Thus the will of the father is fulfilled, that is, that one does not lose any of his sons and daughters scattered all over the world.
Adapted by Flávio.

1a. Leitura
Leitura dos Atos dos Apóstolos 8,1-8 – 1Naquele dia começou uma grande perseguição contra a Igreja de Jerusalém. E todos, com exceção dos apóstolos, se dispersaram pelas regiões da Judeia e da Samaria. 2Algumas pessoas piedosas sepultaram Estêvão e observaram grande luto por causa dele. 3Saulo, porém, devastava a Igreja: entrava nas casas e arrastava para fora homens e mulheres, para atirá-los na prisão. 4Entretanto, aqueles que se tinham dispersado iam por toda parte, pregando a Palavra. 5Filipe desceu a uma cidade da Samaria e anunciou-lhes o Cristo. 6As multidões seguiam com atenção as coisas que Filipe dizia. E todos unânimes o escutavam, pois viam os milagres que ele fazia. 7De muitos possessos saíam os espíritos maus, dando grandes gritos. Numerosos paralíticos e aleijados também foram curados. 8Era grande a alegria naquela cidade. – Palavra do Senhor.

1st. Reading 
Reading of the Acts of the Apostles 8.1-8 – 1 on That Day began a great persecution against the Church of Jerusalem. And all, with the exception of the apostles, dispersed through the regions of Judea and Samaria. 2Some pious people buried Stephen and observed great mourning over him. 3Saul, however, raved the church: he entered the houses and dragged out men and women, to throw them in prison. 4However, those who had scattered themselves went everywhere, preaching the word. 5Philip descended to a city of Samaria and announced to them the Christ. 6The crowds followed carefully the things that Philip said. And all unanimously listened to him, for they saw the miracles he did. 7Of many possesses left the evil spirits, giving great screams. Numerous paralytics and cripples were also healed. 8Was great the joy in that city. – Word of the Lord.

Evangelho
Aleluia, aleluia, aleluia. Quem vê o Filho e nele crê, este tem a vida eterna, / e eu o farei ressuscitar no último dia, diz Jesus (Jo 6,40). Proclamação do evangelho de Jesus Cristo segundo João 6,35-40 – Naquele tempo, disse Jesus à multidão: 35“Eu sou o pão da vida. Quem vem a mim não terá mais fome e quem crê em mim nunca mais terá sede. 36Eu, porém, vos disse que vós me vistes, mas não acreditais. 37Todos os que o Pai me confia virão a mim, e quando vierem, não os afastarei. 38Pois eu desci do céu não para fazer a minha vontade, mas a vontade daquele que me enviou. 39E esta é a vontade daquele que me enviou: que eu não perca nenhum daqueles que ele me deu, mas os ressuscite no último dia. 40Pois esta é a vontade do meu Pai: que toda pessoa que vê o Filho e nele crê tenha a vida eterna. E eu o ressuscitarei no último dia”. – Palavra da salvação.

Gospel
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah. He who sees the son and believes in him, he has eternal life, and I will make him resurrect on the last day, says Jesus (Jn 6,40). Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to John 6,35-40 – At that time Jesus said to the multitude: 35"I am the bread of life. Whoever comes to me will not be hungry anymore and whoever believes in me will never thirst again. 36But I have told you that you have seen me, but do not believe. 37All that the father trusts me will come unto me, and when they do, I shall not depart them. 38For I came down from heaven not to do my will, but the will of the one who sent me. 39And This is the will of the one who sent me: that I do not lose any of those he gave me, but resurrects them on the last day. 40 For This is the will of my father: that every person who sees the son and believes in him has eternal life. And I will resurrece him on the last day. " – Word of salvation.

Salmo 65/66
Aclamai o Senhor Deus, ó terra inteira, / cantai salmos a seu nome glorioso, / dai a Deus a mais sublime louvação! / Dizei a Deus: “Como são grandes vossas obras! Toda a terra vos adore com respeito / e proclame o louvor de vosso nome!” / Vinde ver todas as obras do Senhor: / seus prodígios estupendos entre os homens! O mar ele mudou em terra firme, / e passaram pelo rio a pé enxuto. / Exultemos de alegria no Senhor! / Ele domina para sempre com poder! 

Psalm 65/66
Praise the Lord God, O whole Earth,/sing psalms to his glorious name, and give God the most sublime praacing! Say to God, "how great are your works! All the earth adore you with respect/and proclaim the praise of your name! "/Come see all the works of the Lord:/His stupened wonders among men! The sea he changed on land,/and passed through the river on a lean footing. /Rejoice in the Lord! /He dominates forever with power! 

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!
 

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing 

By tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!

By tracing the sign of the cross on your son/daughter: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!


Nenhum comentário:

Postar um comentário