quarta-feira, 21 de fevereiro de 2018

🇧🇷 Liturgia Diária 21/02/2018 🇺🇸 Daily Liturgy 02/21/2018

Esta geração é uma geração má
This generation is a bad generation

Evangelho - Lucas 11,29-32

Proclamação do evangelho de Jesus Cristo segundo Lucas – Naquele tempo, 29quando as multidões se reuniram em grande quantidade, Jesus começou a dizer: “Esta geração é uma geração má. Ela busca um sinal, mas nenhum sinal lhe será dado, a não ser o sinal de Jonas. 30Com efeito, assim como Jonas foi um sinal para os ninivitas, assim também será o Filho do homem para esta geração. 31No dia do julgamento, a rainha do Sul se levantará juntamente com os homens desta geração e os condenará. Porque ela veio de uma terra distante para ouvir a sabedoria de Salomão. E aqui está quem é maior do que Salomão. 32No dia do julgamento, os ninivitas se levantarão juntamente com esta geração e a condenarão. Porque eles se converteram quando ouviram a pregação de Jonas. E aqui está quem é maior do que Jonas”. – Palavra da salvação.


Gospel - Luke 11,29-32
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ According to Luke - At that time, when the crowds gathered in large numbers, Jesus began to say, "This generation is an evil generation. She seeks a sign, but no sign will be given to her, except the sign of Jonah. 30 For just as Jonah was a sign to the Ninevites, so will the Son of man be to this generation. 31 On the day of judgment, the queen of the South will rise with the men of this generation and condemn them. For she came from a land far away to hear the wisdom of Solomon. And here is who is greater than Solomon. 32 On the day of judgment the Ninevites shall rise up together with this generation, and shall condemn it. Because they were converted when they heard the preaching of Jonah. And here is who is greater than Jonah. " - Word of salvation.

Refletindo o Evangelho
Jonas era um profeta de Israel e Salomão ficou famoso por sua admirável sabedoria. Jesus é maior do que eles, mas não encontra acolhimento entre seus contemporâneos. Essa geração é “malvada” por sua falta de fé. Ela pede sinais, mas ignora as numerosas obras boas que Jesus realiza em seu meio. A rainha de Sabá, pagã, fez longa viagem para ouvir o sábio Salomão (1Rs 10). O profeta Jonas não fez milagres em Nínive; no entanto, sua presença e pregação levaram o povo de Nínive a se converter para Deus. Pois bem, tanto a rainha de Sabá, quanto os ninivitas irão depor contra a geração do tempo de Jesus, que é o maior dos profetas, o Rei e o Sábio por excelência. Dura provocação para despertar consciências adormecidas.
Adaptado por Flávio de sites da internet

Reflecting the Gospel
Jonah was a prophet of Israel, and Solomon was famous for his admirable wisdom. Jesus is greater than they are, but he finds no welcome among his contemporaries. This generation is "wicked" because of their lack of faith. She asks for signs, but ignores the many good works that Jesus does in his midst. The pagan queen of Sheba made a long journey to hear the wise Solomon (1 Kings 10). The prophet Jonah did not perform miracles at Nineveh; yet his presence and preaching led the people of Nineveh to convert to God. Well, both the queen of Sheba and the Ninevites will testify against the generation of the time of Jesus, who is the greatest of the prophets, the King and the Sage par excellence. Hard provocation to awaken sleeping consciences.
Adapted by Flávio from internet site

Rezando 
Tende piedade, ó meu Deus, misericórdia! / Na imensidão de vosso amor, purificai-me! / Lavai-me todo inteiro do pecado / e apagai completamente a minha culpa! Criai em mim um coração que seja puro, / dai-me de novo um espírito decidido. / Ó Senhor, não me afasteis de vossa face / nem retireis de mim o vosso Santo Espírito! Pois não são de vosso agrado os sacrifícios, / e, se oferto um holocausto, o rejeitais. / Meu sacrifício é minha alma penitente, / não desprezeis um coração arrependido. Salmo 50/51.

Rezando
Have mercy on me, O my God! / In the immensity of your love, purify me! / Wash away all of sin / and completely blot out my guilt! Create in me a heart that is pure, / give me a decided spirit again. O Lord, do not turn me away from your face, nor withdraw your Holy Spirit from me! For the sacrifices are not pleasing to you, and if you offer a burnt offering, you reject it. My sacrifice is my penitent soul, / do not despise a repentant heart. Psalm 50/51.
 
Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing

By tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!

By tracing the sign of the cross on your son/daughter: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

Nenhum comentário:

Postar um comentário