Renuncie a si mesmo, tome sua cruz cada dia e siga-me
Give up yourself, take up your cross every day and follow me
Give up yourself, take up your cross every day and follow me
1a. Leitura - Deuteronômio 30,15-20
Leitura do livro do Deuteronômio – Moisés falou ao povo, dizendo: 15“Vê que eu hoje te proponho a vida e a felicidade, a morte e a desgraça. 16Se
obedeceres aos preceitos do Senhor teu Deus, que eu hoje te ordeno,
amando ao Senhor teu Deus, seguindo seus caminhos e guardando seus
mandamentos, suas leis e seus decretos, viverás e te multiplicarás, e o
Senhor teu Deus te abençoará na terra em que vais entrar para possuí-la.
17Se, porém, o teu coração se desviar e não quiseres
escutar, e se, deixando-te levar pelo erro, adorares deuses estranhos e
os servires, 18eu vos anuncio hoje que certamente perecereis.
Não vivereis muito tempo na terra onde ides entrar, depois de
atravessar o Jordão, para ocupá-la. 19Tomo hoje o céu e a
terra como testemunhas contra vós de que vos propus a vida e a morte, a
bênção e a maldição. Escolhe, pois, a vida, para que vivas, tu e teus
descendentes, 20amando ao Senhor teu Deus, obedecendo à sua
voz e apegando-te a ele – pois ele é a tua vida e prolonga os teus dias,
a fim de que habites na terra que o Senhor jurou dar a teus pais,
Abraão, Isaac e Jacó”. – Palavra do Senhor.
1st Reading - Deuteronomy 30,15-20
RReading
the book of Deuteronomy - Moses spoke to the people, saying: 15 "See, I
propose to you today life and happiness, death and misfortune. 16If
you obey the commandments of the Lord your God, which I command you
this day, loving the Lord your God, and following his ways and keeping
his commandments, his laws and his decrees, you shall live and multiply,
and the Lord your God will bless you in the land in that you will enter to possess it. 17But
if your heart turn aside and you do not want to listen, and if, by
letting yourself be led by error, you worship strange gods and serve
them, I tell you today that you will surely perish. You shall not live long in the land where you are going to enter, after crossing the Jordan, to occupy it. 19And now, heaven and earth, as witnesses against you, from which I have proposed to you life and death, blessing and cursing. Now
choose life, that you may live, you and your descendants, 20 to the
Lord your God, obeying his voice and clinging to him - for he is your
life and prolongs your days, so that you may live in the land which the Lord swore to give to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob. " - Word of the Lord.
Evangelho - Lucas 9,22-25
Evangelho - Lucas 9,22-25
Proclamação do evangelho de Jesus Cristo segundo Lucas – Naquele tempo, disse Jesus aos seus discípulos: 22“O
Filho do homem deve sofrer muito, ser rejeitado pelos anciãos, pelos
sumos sacerdotes e doutores da lei, deve ser morto e ressuscitar no
terceiro dia”. 23Depois Jesus disse a todos: “Se alguém me quer seguir, renuncie a si mesmo, tome sua cruz cada dia e siga-me. 24Pois quem quiser salvar a sua vida vai perdê-la; e quem perder a sua vida por causa de mim, esse a salvará. 25Com efeito, de que adianta a um homem ganhar o mundo inteiro se se perde e se destrói a si mesmo?” – Palavra da salvação.
Gospel - Matthew 6,1-6.16-18
Proclamation of
the gospel of Jesus Christ according to Luke - At that time Jesus said
to his disciples: 22 "The Son of man must suffer much, be rejected by
the elders, the chief priests and teachers of the law, he must be killed
and rise on the third day ". 23 Then Jesus said to all, "If anyone wants to follow me, let him renounce himself and take up his cross daily and follow me. 24 For whoever wants to save his life will lose it; and whoever loses his life for my sake will save it. For what good is it for a man to gain the whole world if he loses himself and destroys himself? "- The word of salvation.
Refletindo o Evangelho
Jesus se confronta com as autoridades civis e religiosas e será
condenado à morte. Essa é a realidade reservada ao Mestre; esse é o
itinerário que todo cristão deverá percorrer: “Quem quiser salvar a
própria vida, a perderá. Mas quem perder a própria vida por causa de
mim, a salvará”. Morrer para viver. Parece atitude absurda, mas a nossa
salvação é fruto do extremo sacrifício de Jesus. “Alguém pagou preço
alto pelo resgate de vocês” (1Cor 6,20). Essa era a catequese ensinada
aos primeiros cristãos: “Nós anunciamos Cristo crucificado, escândalo
para os judeus, loucura para as nações” (1Cor 1,23). Aos discípulos de
Jesus cabe trilhar o caminho percorrido por ele. Quais são os meus
projetos pessoais? Quais são os projetos de Jesus para mim?
Adaptado por Flávio de sites da internet
Adaptado por Flávio de sites da internet
Reflecting the Gospel
Jesus confronts the civil and religious authorities and will be sentenced to death. This is the reality reserved for the Master; this is the itinerary that every Christian must follow: "Whoever wants to save his life will lose it. But whoever loses his life for my sake will save it. " Dying to live. It seems absurd, but our salvation is the fruit of the extreme sacrifice of Jesus. "Somebody paid a high price for your rescue" (1Cor 6,20). This
was the catechesis taught to the early Christians: "We preach Christ
crucified, a scandal to the Jews, foolishness to the nations" (1 Cor.
1:23). It is for the disciples of Jesus to tread the path he has followed. What are my personal projects? What are Jesus' designs for me?
Adapted by Flávio from internet site Rezando
Feliz é todo aquele que não anda / conforme os conselhos dos
perversos; / que não entra no caminho dos malvados / nem junto aos
zombadores vai sentar-se; / mas encontra seu prazer na lei de Deus / e a
medita, dia e noite, sem cessar. Eis que ele é semelhante a uma árvore / que à beira da torrente está
plantada; / ela sempre dá seus frutos a seu tempo, † e jamais as suas
folhas vão murchar. / Eis que tudo o que ele faz vai prosperar. Mas bem outra é a sorte dos perversos. † Ao contrário, são iguais à
palha seca / espalhada e dispersada pelo vento. / Pois Deus vigia o
caminho dos eleitos, / mas a estrada dos malvados leva à morte. Salmo 1.
Praying
Happy is everyone who does not walk / according to the counsel of the wicked; / who does not enter the path of the wicked / nor with the mockers will sit; / but finds his pleasure in the law of God / and meditates, day and night, without ceasing. Behold, he is like unto a tree, which is planted by the brook; / it always bears its fruits in its time, and never will its leaves wither. / Behold everything he does will prosper. But quite different is the luck of the wicked. † On the contrary, they are the same as the dry / scattered straw that is scattered by the wind. / For God watches the way of the elect, / but the road of the wicked leads to death. Psalm 1.
Abençoando
Traçando
o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai,
Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só
o bem a todos. Amém!
Traçando
o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a),
nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a
viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!
Blessing
By
tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is †
father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good
to all. Amen!
By tracing the sign of the cross on your son/daughter: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!
By tracing the sign of the cross on your son/daughter: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!
Nenhum comentário:
Postar um comentário