O reino de Deus está próximo, convertei-vos e crede no evangelho
The kingdom of God is near, repent and believe in the gospel
The kingdom of God is near, repent and believe in the gospel
1a. Leitura - Gênesis 9,8-15
Leitura do livro do Gênesis – 8Disse Deus a Noé e a seus filhos: 9“Eis que vou estabelecer minha aliança convosco e com vossa descendência, 10com
todos os seres vivos que estão convosco: aves, animais domésticos e
selvagens, enfim, com todos os animais da terra, que saíram convosco da
arca. 11Estabeleço convosco a minha aliança: nunca mais
nenhuma criatura será exterminada pelas águas do dilúvio e não haverá
mais dilúvio para devastar a terra”. 12E Deus disse: “Este é o
sinal da aliança que coloco entre mim e vós, e todos os seres vivos que
estão convosco, por todas as gerações futuras: 13ponho meu arco nas nuvens como sinal de aliança entre mim e a terra. 14Quando eu reunir as nuvens sobre a terra, aparecerá meu arco nas nuvens. 15Então
eu me lembrarei de minha aliança convosco e com todas as espécies de
seres vivos. E não tornará mais a haver dilúvio que faça perecer nas
suas águas toda criatura”. – Palavra do Senhor.
1st Reading - Genesis 9,8-15
Read from the book of Genesis - 8 And God said to Noah
and his sons, 9 Behold, I will establish my covenant with you, and with
your seed, 10 with all the living creatures that are with you: fowl, and
wild beasts, and all the beasts of the earth, who went out with you from the ark. 11
I will establish my covenant with you: there shall be no more creature
exterminated by the waters of the flood, and there shall be no more
deluge to devastate the earth. 12And God said,
"This is the sign of the covenant that I place between me and you, and
all the living creatures that are with you, for all future generations:
13 I will set my bow in the clouds as a sign of a covenant between me
and the earth. 14When I gather the clouds upon the earth, my bow will appear in the clouds. 15Then I will remember my covenant with you and with all kinds of living creatures. And there shall no more be a flood, that every creature shall perish in his waters. " - Word of the Lord.
Evangelho -Marcos 1,12-15
Evangelho -Marcos 1,12-15
Proclamação do evangelho de Jesus Cristo segundo Marcos – Naquele tempo, 12o Espírito levou Jesus para o deserto. 13E
ele ficou no deserto durante quarenta dias e aí foi tentado por
satanás. Vivia entre os animais selvagens, e os anjos o serviam. 14Depois que João Batista foi preso, Jesus foi para a Galileia, pregando o evangelho de Deus e dizendo: 15“O tempo já se completou e o reino de Deus está próximo. Convertei-vos e crede no evangelho!” – Palavra da salvação.
Gospel - Matthew 9,14-15
Proclamation of the gospel of Jesus Christ according to Mark - At that time, the Spirit led Jesus into the wilderness. 13And he was in the wilderness for forty days, and there he was tempted by satan. He lived among the wild beasts, and the angels served him. 14After
John the Baptist was taken prisoner, Jesus went to Galilee, preaching
the gospel of God and saying: 15 "The time has come and the kingdom of
God is near. Repent and believe the gospel! "- Word of salvation.
Refletindo o Evangelho
Depois de batizado, Jesus é conduzido pelo Espírito Santo para o
deserto, onde se prepara para a missão, e aí é tentado por satanás. O
deserto é lugar de retiro em vista da missão, mas também lugar de
desafios e de provas. Marcos não detalha as tentações de Jesus, apenas
diz que foi tentado por satanás, o adversário do seu projeto. Após a
experiência do deserto, Jesus sai do anonimato, dirige-se à Galileia e
começa a pregar: “O tempo se cumpriu e o Reino de Deus está perto”. O
tempo se cumpriu, o reino está próximo e é tempo de conversão. Com Jesus
chegou a boa notícia do Reino de Deus, é tempo de aderir ao seu
projeto. O forte apelo de conversão acompanha a Quaresma toda. Pela
palavra de Deus, o cristão é convidado a uma contínua mudança de vida. A
conversão envolve a pessoa em sua totalidade e determina novo rumo em
sua vida. O reino inaugurado por Jesus é algo que não se concretiza de
forma mágica nem se impõe de forma violenta. Ele vai se solidificando à
medida que nos convertemos a ele e aderimos ao evangelho.
Adaptado por Flávio de sites da internet
Adaptado por Flávio de sites da internet
Reflecting the Gospel
After
being baptized, Jesus is led by the Holy Spirit into the desert, where
he prepares for the mission, and there is tempted by Satan. The desert is a place of retreat in view of the mission, but also a place of challenges and trials. Mark does not detail the temptations of Jesus, only says that he was tempted by Satan, the adversary of his project. After
the experience of the desert, Jesus comes out of anonymity, goes to
Galilee and begins to preach: "The time has come and the Kingdom of God
is near." Time has been fulfilled, the kingdom is near and time for conversion. With Jesus came the good news of the Kingdom of God, it is time to adhere to your project. The strong appeal of conversion accompanies all Lent. By the word of God, the Christian is invited to a continual change of life. Conversion involves the whole person and determines new direction in your life. The kingdom inaugurated by Jesus is something that does not materialize in a magical way nor is imposed in a violent way. It solidifies as we convert to it and adhere to the gospel.
Adapted by Flávio from internet site Rezando
Mostrai-me, ó Senhor, vossos caminhos / e fazei-me conhecer a vossa
estrada! / Vossa verdade me oriente e me conduza, / porque sois o Deus
da minha salvação. Recordai, Senhor meu Deus, vossa ternura / e a vossa compaixão, que
são eternas! / De mim lembrai-vos, porque sois misericórdia / e sois
bondade sem limites, ó Senhor! O Senhor é piedade e retidão / e reconduz ao bom caminho os
pecadores. / Ele dirige os humildes na justiça, / e aos pobres ele
ensina o seu caminho. Salmo 24/25.
Rezando
Show me your ways, O Lord, and show me your way. Let your truth guide me and lead me, / for you are the God of my salvation. Remember, O Lord my God, your tenderness and your compassion, which are eternal! / Remember me, because you are merciful / and you are goodness without limit, O Lord! The Lord is piety and righteousness and leads sinners back in the right way. / He directs the humble in justice, / and to the poor he teaches his way. Psalm 24/25.
Abençoando
Traçando
o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai,
Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só
o bem a todos. Amém!
Traçando
o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a),
nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a
viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!
Blessing
By
tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is †
father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good
to all. Amen!
By tracing the sign of the cross on your son/daughter: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!
By tracing the sign of the cross on your son/daughter: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!
Nenhum comentário:
Postar um comentário