Commemoration of all souls' day.
1a. Leitura - Jó 19,1.23-27
Leitura do livro de Jó – 1 Jó tomou a palavra e disse: 23 “Gostaria que minhas palavras fossem escritas e gravadas numa inscrição 24 com ponteiro de ferro e com chumbo, cravadas na rocha para sempre! 25 Eu sei que o meu redentor está vivo e que, por último, se levantará sobre o pó; 26 e depois que tiverem destruído esta minha pele, na minha carne verei a Deus. 27 Eu mesmo o verei, meus olhos o contemplarão, e não os olhos de outros”. – Palavra do Senhor.
1st Reading - Job 19,1.23-27
Reading the book of Job - 1 Job to slack the word and said: 23 "I wish my words were written and recorded in an inscription 24 with iron and pointer with lead, rock spiked forever! 25 I know that my Redeemer is seen vo and that, finally, will rise about dust; 26 and after they have destroyed my skin, in my flesh I will see God. 27 I see, my eyes shall behold, and not the eyes of others ". -The word of the Lord.
Evangelho - João 6,37-40
Proclamação do evangelho de Jesus Cristo segundo João – Naquele tempo, disse Jesus às multidões: 37 “Todos os que o Pai me confia virão a mim, e quando vierem, não os afastarei. 38 Pois eu desci do céu não para fazer a minha vontade, mas a vontade daquele que me enviou. 39 E esta é a vontade daquele que me enviou: que eu não perca nenhum daqueles que ele me deu, mas os ressuscite no último dia. 40 Pois
esta é a vontade do meu Pai: que toda pessoa que vê o Filho e nele crê
tenha a vida eterna. E eu o ressuscitarei no último dia”. – Palavra da
salvação.
Gospel - John 6,37-40
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to John - at that time, Jesus said to the crowds: "37 all that the Father trusts me will come to me, and when rem, not shut out vie. 38 for I came down from heaven not to do my von tade, but the will of him who sent me. 39 and this is the will of him who sent me: I do not miss any of those that he gave me, but the raise on the last day. 40 for this is the will of my father that everyone who sees the Son and believes in him should have eternal life. And I bring to life on the last day ". -The word of salvation.
Refletindo o Evangelho
Pode ser que o dia de comemorarmos todos os fiéis falecidos seja um dia pesaroso no coração de muitas pessoas. Há saudade, faz falta aquela pessoa querida. Porém, não podemos deixar de olhar pelo lado da fé e da esperança, pois é para lá que Deus nos conduz, para a presença d’Ele e hoje celebramos a nossa salvação, Se nós olharmos as coisas somente de forma humana, vamos encarar a morte como uma tragédia, como algo triste, como um fim. Aquele que nos deu a vida, aqui na Terra, é o mesmo que nos dá a vida em plenitude, na casa d’Ele, junto d’Ele. É essa certeza, essa confiança que precisamos ter. Não podemos encarar a morte como os pagãos nem como aqueles que não conhecem Deus. Há uma tendência de olharmos a morte como o fim de tudo: “Acabou. A vida foi até aqui e ponto final”. Aquilo que para muitos é o ponto final, para nós é o ponto inicial, o ponto de chegada, é o ponto da glória, a glorificação de todo esforço humano. Não olhe para a morte com descrença, não a encare como tragédia. Ainda que, muitas vezes, ela chegue no meio de nós de forma inesperada, por meio de situações trágicas ou tristes, Deus é aquele que transforma todas as coisas, não deixa nada se perder. Todas as coisas concorrem para o bem daqueles que n’Ele esperam. Não nos esqueçamos de rezar pelos irmãos que já faleceram. Que tudo isso sirva também para nos prepararmos melhor, para nos empenharmos, cada dia, na busca da eternidade, do lugar que Deus nos preparou na cada do Pai. Jesus pronuncia palavras de conforto e esperança. Não estamos
abandonados, sozinhos, sem rumo, sem mestre, sem pastor. Jesus é o
doador da vida; ele não rejeita ninguém, pois desceu do céu por nós:
“Desci do céu, não para fazer a minha vontade, mas a vontade daquele que
me enviou. E a vontade daquele que me enviou é que eu não perca nenhum
dos que ele me deu”. Jesus e o Pai querem vida abundante para todos.
Única e indispensável exigência de Jesus é que acreditemos nele.
Acreditar não é simplesmente alimentar bons pensamentos ou dizer da boca
para fora “eu creio”. A fé requer a prática das obras de justiça,
fraternidade e misericórdia. Então, sim, poderemos ter a certeza da vida
eterna: “Eu o ressuscitarei no último dia”. A salvação só será completa
com a ressurreição.
Adaptado por Flávio de sites da internet
Reflecting the Gospel
It may be that the day we celebrate all the faithful departed is a sorry day in the heart of many people. There's longing, need that loved one. However, we must look for the hand of faith and hope, because that's where God leads us, for his presence and today we celebrate our salvation, If we look at things only from human form, let's face death as a tragedy as sad, as an end. The one who gave us life, here on Earth, is the same that gives us life in its fullness, in the House, with him. Is that sure, that trust that we have, we can't face death as pagans or as those who do not know God. There is a tendency to look at death as the end of it: "it's over. Life here, period. " What to many is the end point for us is the start point, the end point, is the point of glory, glorification of all human effort. Don't look at the death with disbelief, I didn't think of it as tragedy. Although, often, she gets in the middle of us unexpectedly, through tragic or sad situations, God is one that transforms all things, nothing is lost. All things compete for the sake of those who are waiting for him. Let's not forget to pray for brothers who have passed on. All this serve also to prepare ourselves better, to make us, every day, in the pursuit of eternity, the place that God has prepared on each of the father. Jesus pronounces words of comfort and hope. We are not abandoned, alone, without direction, without master, without a shepherd. Jesus is the giver of life; He does not reject anybody, did come down from heaven for us, "came down from heaven, not to do my will, but the will of him who sent me. And the will of him who sent me is that I don't lose any of what he gave me. " Jesus and the Father want abundant life to all. Unique and indispensable requirement of Jesus is to believe him. Believe is not simply feed good thoughts or tell the mouth out "I believe". The faith requires the practice of the works of Justice, brotherhood and mercy. So, Yes, we can be sure of eternal life: "I bring to life on the last day". Salvation will only be complete with the resurrection.
Adapted by Flávio from internet site
Rezando
O Senhor é minha luz e salvação; / de quem eu terei medo? / O Senhor é a proteção da minha vida; / perante quem eu tremerei? Ao Senhor eu peço apenas uma coisa, / e é só isto que eu desejo: / habitar no santuário do Senhor / por toda a minha vida; / saborear a suavidade do Senhor / e contemplá-lo no seu templo. Ó Senhor, ouvi a voz do meu apelo, / atendei por compaixão! / É vossa face que eu procuro. † Não afasteis em vossa ira o vosso servo, / sois vós o meu auxílio! Sei que a bondade do Senhor eu hei de ver / na terra dos viventes. / Espera no Senhor e tem coragem, / espera no Senhor! Salmo 26/27.
O Senhor é minha luz e salvação; / de quem eu terei medo? / O Senhor é a proteção da minha vida; / perante quem eu tremerei? Ao Senhor eu peço apenas uma coisa, / e é só isto que eu desejo: / habitar no santuário do Senhor / por toda a minha vida; / saborear a suavidade do Senhor / e contemplá-lo no seu templo. Ó Senhor, ouvi a voz do meu apelo, / atendei por compaixão! / É vossa face que eu procuro. † Não afasteis em vossa ira o vosso servo, / sois vós o meu auxílio! Sei que a bondade do Senhor eu hei de ver / na terra dos viventes. / Espera no Senhor e tem coragem, / espera no Senhor! Salmo 26/27.
Praying
The Lord is my light and my salvation; /who I be afraid? /The Lord is the protection of my life; /to whom I shall shiver? To the Lord I ask only one thing,/and that's all I wish:/dwell in the sanctuary of the Lord/all my life; /enjoy the softness of the Lord/and contemplate it at your Temple. O Lord, hear my plea, behold with compassion/! /Is your face that I seek. †Not Hafez teis in your ira your servant,/you are my help! I know the goodness of the Lord I shall see/in the land of the living. /Wait on the Lord and have courage,/wait on the Lord. Psalm 26/27.
Abençoando
Traçando
o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai,
Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só
o bem a todos. Amém!
Traçando
o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a),
nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a
viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!
Blessing
By
tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is †
father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good
to all. Amen!
By
tracing the sign of the cross on your son/aughter/au: Bless you (name
of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child
alive always in love of God and doing good to all. Amen!
Nenhum comentário:
Postar um comentário