quinta-feira, 28 de junho de 2018

🇧🇷 Evangelho do Dia 28/06/2018 🇺🇸 Daily Gospel 06/28/2018




Construir sua casa sobre a rocha.
Build your house on the rock.

Evangelho -
Mateus 7,21-29

Proclamação do evangelho de Jesus Cristo segundo Mateus – Naquele tempo, disse Jesus aos seus discípulos: 21“Nem todo aquele que me diz: ‘Senhor, Senhor’ entrará no reino dos céus, mas o que põe em prática a vontade de meu Pai que está nos céus. 22Naquele dia, muitos vão me dizer: ‘Senhor, Senhor, não foi em teu nome que profetizamos? Não foi em teu nome que expulsamos demônios? E não foi em teu nome que fizemos muitos milagres?’ 23Então eu lhes direi publicamente: Jamais vos conheci. Afastai-vos de mim, vós que praticais o mal. 24Portanto, quem ouve estas minhas palavras e as põe em prática é como um homem prudente, que construiu sua casa sobre a rocha. 25Caiu a chuva, vieram as enchentes, os ventos deram contra a casa, mas a casa não caiu, porque estava construída sobre a rocha. 26Por outro lado, quem ouve estas minhas palavras e não as põe em prática é como um homem sem juízo, que construiu sua casa sobre a areia. 27Caiu a chuva, vieram as enchentes, os ventos sopraram e deram contra a casa, e a casa caiu, e sua ruína foi completa!” 28Quando Jesus acabou de dizer essas palavras, as multidões ficaram admiradas com seu ensinamento. 29De fato, ele as ensinava como quem tem autoridade e não como os mestres da lei. – Palavra da salvação.


Gospel - Matthew 7,21-29
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ According to Matthew - At that time Jesus said to his disciples: "Not everyone who says to me, 'Lord, Lord' will enter the kingdom of heaven, but he who does the will of my Father who is in the heavens. 22 On that day many will say to me, "Lord, did not we prophesy in your name? Was it not in thy name that cast out devils? And was it not in thy name that we performed many miracles? 23 Then I will tell you publicly, I never knew you. Depart from me, you who practice evil. 24 Therefore, he who hears these words of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on the rock. 25 The rain came, the floods came, the winds beat against the house, but the house did not fall, because it was built on the rock. 26But whoever hears these words of mine and does not put them into practice is like a man without judgment, who built his house on the sand. 27 The rain came, the floods came, the winds blew and beat against the house, and the house fell, and its ruin was complete! "28When Jesus finished saying these words, the crowds were amazed at his teaching. 29But he taught them as having authority, and not as teachers of the law. - Word of salvation.

Refletindo o Evangelho
O Reino de Deus não é uma diversão. É realidade que empenha a vida toda. Dele se participa não só com palavras, ainda que sejam santas, mas criando o reino da justiça que Deus quer. O primeiro a entregar sua vida pelo Reino foi Jesus, que cumpriu plenamente a vontade do Pai. Quem se faz discípulo de Jesus deve seguir seus passos, ouvir e pôr em prática suas palavras. Este estará edificando sua casa (vida) sobre rocha inabalável, o próprio Cristo. Ninguém se iluda. Não basta falar fluentemente sobre a doutrina cristã ou cantar belos hinos religiosos. No final, pode haver tremenda decepção: “Não conheço vocês”. O que conta é assumir o compromisso com Jesus e seu Reino. Isso supõe concretamente a prática da justiça e do amor a Deus e ao próximo. Ações que transformam a realidade.
 
Reflecting the Gospel
The Kingdom of God is not fun. It is a reality that engages all of life. He participates not only in words, even though they are holy, but in creating the kingdom of justice which God wants. The first to surrender his life for the Kingdom was Jesus, who fulfilled the will of the Father. Whoever becomes a disciple of Jesus must follow in his footsteps, listen and practice his words. He will be building his house (life) on unshakable rock, Christ himself. Let no one deceive you. It is not enough to speak fluently about Christian doctrine or to sing beautiful religious hymns. In the end, there can be tremendous disappointment: "I do not know you". What counts is to make a commitment to Jesus and his Kingdom. This concretely supposes the practice of justice and love of God and neighbor. Actions that transform reality.
Adapted by Flávio from internet site

Rezando                           
Invadiram vossa herança os infiéis, † profanaram, ó Senhor, o vosso templo, / Jerusalém foi reduzida a ruínas! / Lançaram aos abutres, como pasto, / os cadáveres dos vossos servidores; / e às feras da floresta entregaram / os corpos dos fiéis, vossos eleitos. Derramaram o seu sangue como água † em torno das muralhas de Sião, / e não houve quem lhes desse sepultura! / Nós nos tornamos o opróbrio dos vizinhos, † um objeto de desprezo e zombaria / para os povos e àqueles que nos cercam. / Mas até quando, ó Senhor, veremos isto? † Conservareis eternamente a vossa ira? / Como fogo arderá a vossa cólera? Não lembreis as nossas culpas do passado, † mas venha logo sobre nós vossa bondade, / pois estamos humilhados em extremo. / Ajudai-nos, nosso Deus e salvador! † Por vosso nome e vossa glória, libertai-nos! / Por vosso nome, perdoai nossos pecados! Salmo 78/79.
    Rezando
    The infidels have invaded your inheritance, † they have defiled your temple, O LORD, / Jerusalem has been reduced to ruins! They threw to the vultures, as grass, the corpses of your servants; / and the beasts of the forest delivered / the bodies of the faithful, your elect. They poured out their blood like water † around the walls of Zion, and there was none to bury them. / We become the reproach of the neighbors, † an object of contempt and derision / to the peoples and to those around us. But how long, O Lord, shall we see this? Will you keep your wrath for ever? How can your anger burn like fire? Do not remember our guilts of the past, † but your goodness come upon us, / for we are humiliated in the extreme. / Help us, our God and savior! † For your name and your glory, deliver us! / For your name, forgive us our sins! Psalm 78/79.
     
    Abençoando
    Traçando o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!
     

    Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

    Blessing

    By tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!

    By tracing the sign of the cross on your son/daughter: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

    Nenhum comentário:

    Postar um comentário