Os últimos serão os primeiros.
The last will be the first.
Até que ponto a riqueza pode escravizar uma pessoa? Nem todo rico é reprovado por Deus. Existem alguns que têm dinheiro e situação privilegiada, mas ao mesmo tempo partilham o que possuem com os necessitados ou com instituições filantrópicas. Infeliz aquele que, em vez de confiar em Deus, confia nos bens acumulados; em vez de ajudar o próximo necessitado, explora-o. Desse modo, acaba se tornando autossuficiente em relação a Deus e fechado em relação aos semelhantes. Quem assume essa atitude de espírito caminha na direção contrária da salvação. Entretanto, a misericórdia divina se volta também para ele, pois “para Deus tudo é possível”. Felizes, porém, aqueles que são capazes de abandonar tudo para seguirem o Senhor Jesus.
Adapted by Flávio.
To what extent can wealth enslave a person? Not every rich man is reproved by God. There are some who have money and privileged situation, but at the same time share what they possess with the needy or with philanthropic institutions. Unhappy one who, instead of trusting in God, trusts the accumulated goods; Instead of helping the next needy, explore it. Thus, it ends up becoming self-sufficient in relation to God and closed in relation to the similar. Whoever assumes this attitude of spirit walks in the opposite direction of salvation. However, Divine Mercy also turns to him, for "For God everything is possible." Happy, however, those who are able to abandon everything to follow the Lord Jesus.
Adapted by Flávio.
1a. Leitura
Leitura do livro dos Juízes 6,11-24 – Naqueles dias, 11veio o anjo do Senhor e sentou-se debaixo de um carvalho que havia em Efra e pertencia a Joás, da família de Abiezer. Gedeão, seu filho, estava sacudindo e limpando o trigo na eira, para o esconder dos madianitas, 12quando o anjo do Senhor lhe apareceu e disse: “O Senhor está contigo, valente guerreiro!” 13Gedeão respondeu: “Se o Senhor está conosco, peço-te, Senhor, que me digas: por que nos aconteceu tudo isso? Onde estão aquelas tuas maravilhas que nossos pais nos contaram, dizendo: ‘O Senhor nos tirou do Egito’? Mas agora o Senhor nos abandonou e nos entregou nas mãos dos madianitas”. 14Então, o Senhor voltou-se para ele e disse: “Vai e, com essa força que tens, livra Israel da mão dos madianitas. Sou eu que te envio”. 15Gedeão replicou-lhe: “Dize-me, te peço, meu Senhor, como poderei eu libertar Israel? Minha família é a mais humilde de Manassés, e eu sou o último na casa de meu pai”. 16O Senhor lhe respondeu: “Eu estarei contigo, e tu derrotarás os madianitas como se fossem um só homem”. 17E Gedeão prosseguiu: “Se achei graça diante de ti, dá-me um sinal de que és tu que falas comigo. 18Não te afastes daqui até que eu volte com uma oferenda para te apresentar”. E o Senhor respondeu: “Ficarei aqui até voltares”. 19Gedeão retirou-se, preparou um cabrito e, com uma medida de farinha, fez pães ázimos. Pôs a carne num cesto e o caldo numa vasilha, levou tudo para debaixo do carvalho e lhe apresentou. 20O anjo do Senhor lhe disse: “Toma a carne e os pães ázimos, coloca-os sobre esta pedra e derrama por cima o caldo”. E Gedeão assim fez. 21O anjo do Senhor estendeu a ponta da vara que tinha na mão e tocou na carne e nos pães ázimos. Levantou-se então um fogo da pedra e consumiu a carne e os pães. E o anjo do Senhor desapareceu da sua vista. 22Percebendo que era o anjo do Senhor, Gedeão exclamou: “Ai de mim, Senhor Deus, porque vi o anjo do Senhor face a face!” 23Mas o Senhor lhe disse: “A paz esteja contigo, não tenhas medo: não morrerás!” 24Então Gedeão construiu ali mesmo um altar ao Senhor e o chamou: “O Senhor é paz”. – Palavra do Senhor.
1st. Reading
Reading of the Book of Judges 6,11-24 – In those days, 11came the Angel of the Lord and sat under an oak that was in Efra and belonged to Joás, of the Abiezer family. Gideon, his son, was shaking and wiping the wheat in the tree, to hide it from the madianites, 12 when the Angel of the Lord appeared to him and said: "The Lord is with thee, Valiant Warrior!" 13Gideon replied, "If the Lord is with us, I ask you, Lord, to tell me: Why did all this happen to us? Where are your wonders that our fathers told us, saying, ' The Lord has taken us out of Egypt '? But now the Lord has forsaken us and delivered us into the hands of the madianites. " 14Then The Lord turned to him and said, "Go and, with this strength you have, free Israel from the hand of the madianites. I'm sending you. " 15Gideon replied unto him, "Tell me, I ask thee, my lord, how can I liberate Israel? My family is the most humble of manassees, and I am the last in my father's house. " 16The Lord replied unto him, "I shall be with thee, and thou shalt defeat the madianites as if they were one man." 17And Gideon proceeded: "If I find it amusing before you, give me a sign that you speak to me. 18Don't walk away from here until I come back with an offering to introduce you. " And the Lord replied, "I shall stay here until you return." 19Gideon withdrew, prepared a goat and, with a measure of flour, made unleavened breads. He put the meat in a basket and the broth in a bowl, took everything under the oak and introduced him. 20Th The Angel of the Lord said to him, "Take the flesh and the unleavened bread, put them on this stone and pour over the broth." And Gideon did. 21The Angel of the Lord extended the tip of the rod he had in his hand and touched the flesh and the unleavened bread. Then arose a fire from the stone and consumed the meat and breads. And the Angel of the Lord vanished from his sight. 22Realizing that he was the angel of the Lord, Gideon Excried, "Woe unto me, Lord God, for I have seen the Angel of the Lord Face to face!" 23But The Lord said to him, "Peace be upon thee, be not afraid: Thou shalt not die!" 24 Then Gideon built an altar to the Lord there and called him, "the Lord is peace." – Word of the Lord.
Salmo 84/85
O Senhor anunciará a paz para o seu povo. – Quero ouvir o que o Senhor irá falar: / é a paz que ele vai anunciar; / a paz para o seu povo e seus amigos, / para os que voltam ao Senhor seu coração. – A verdade e o amor se encontrarão, / a justiça e a paz se abraçarão; / da terra brotará a fidelidade, / e a justiça olhará dos altos céus. – O Senhor nos dará tudo o que é bom, / e a nossa terra nos dará suas colheitas; / a justiça andará na sua frente / e a salvação há de seguir os passos seus.
Psalm 84/85
The Lord will announce peace to his people. – I want to hear what the Lord will say:/It is the peace he will announce; /Peace to your people and your friends,/to those who return to the Lord your heart. – Truth and Love will be found,/justice and peace will embrace; /The earth will sprout fidelity,/And justice will look from the high heavens. – The Lord will give us all that is good,/and our land will give us his crops; /justice will walk in front of you/and salvation will follow in your footsteps.
Evangelho
Aleluia, aleluia, aleluia. Jesus Cristo, Senhor nosso, / embora sendo rico, para nós se tornou pobre, / a fim de enriquecer-nos mediante sua pobreza (2Cor 8,9). – Proclamação do evangelho de Jesus Cristo segundo Mateus 19,23-30 – Naquele tempo, 23Jesus disse aos discípulos: “Em verdade vos digo, dificilmente um rico entrará no reino dos céus. 24E digo ainda, é mais fácil um camelo entrar pelo buraco de uma agulha do que um rico entrar no reino de Deus”. 25Ouvindo isso, os discípulos ficaram muito espantados e perguntaram: “Então, quem pode ser salvo?” 26Jesus olhou para eles e disse: “Para os homens isso é impossível, mas para Deus tudo é possível”. 27Pedro tomou a palavra e disse a Jesus: “Vê! Nós deixamos tudo e te seguimos. O que haveremos de receber?” 28Jesus respondeu: “Em verdade vos digo, quando o mundo for renovado e o Filho do homem se sentar no trono de sua glória, também vós, que me seguistes, havereis de sentar-vos em doze tronos, para julgar as doze tribos de Israel. 29E todo aquele que tiver deixado casas, irmãos, irmãs, pai, mãe, filhos, campos, por causa do meu nome, receberá cem vezes mais e terá como herança a vida eterna. 30Muitos que agora são os primeiros serão os últimos. E muitos que agora são os últimos serão os primeiros”. – Palavra da salvação.
Gospel
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah. Jesus Christ, our Lord,/although being rich, for us has become poor,/in order to enrich us through his poverty (2 Cor 8,9). – Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to Matthew 19,23-30 – At that time, 23Jesus told his disciples: "Verily I say unto you, hardly a rich man shall enter the Kingdom of heaven. 24And I say yet, it is easier for a camel to enter through the hole of a needle than a rich man enters the kingdom of God. " 25Hearing This, the disciples were very amazed and asked, "So who can be saved?" 26Jesus looked at them and said: "For men this is impossible, but for God everything is possible." 27Peter took the word and said to Jesus, "See! We leave everything and follow you. What will we receive? " 28Jesus replied: "Verily I say unto you, when the world is renewed and the son of Man sits on the throne of his glory, you too, who follow me, ye shall sit in twelve thrones, to judge the twelve tribes of Israel. 29And Whosoever has left houses, brothers, sisters, father, mother, children, fields, for the sake of my name, shall receive a hundred times more and inherit eternal life. 30Many who are now the first will be the last. And many who are now the last will be the first. " – Word of salvation.
Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!
Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!
Blessing
Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!
Blessing
By tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!
By tracing the sign of the cross on your son/daughter: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!
Nenhum comentário:
Postar um comentário