Evangelho
"Lucas 11,5-13 - Proclamação do evangelho de Jesus Cristo segundo Lucas – Naquele tempo, disse Jesus aos seus discípulos: 5“Se um de vós tiver um amigo e for procurá-lo à meia-noite e lhe disser: ‘Amigo, empresta-me três pães, 6porque um amigo meu chegou de viagem e nada tenho para lhe oferecer’, 7e
se o outro responder lá de dentro: ‘Não me incomodes! Já tranquei a
porta, e meus filhos e eu já estamos deitados; não me posso levantar
para te dar os pães’, 8eu vos declaro: mesmo que o outro não
se levante para dá-los porque é seu amigo, vai levantar-se ao menos por
causa da impertinência dele e lhe dará quanto for necessário. 9Portanto, eu vos digo, pedi e recebereis; procurai e encontrareis; batei e vos será aberto. 10Pois quem pede, recebe; quem procura, encontra; e para quem bate, se abrirá. 11Será que algum de vós que é pai, se o filho pedir um peixe, lhe dará uma cobra? 12Ou ainda, se pedir um ovo, lhe dará um escorpião? 13Ora,
se vós, que sois maus, sabeis dar coisas boas aos vossos filhos, quanto
mais o Pai do céu dará o Espírito Santo aos que o pedirem!” Palavra
da salvação."
Gospel
"Luke
11: 5-13 - Proclamation of the gospel of Jesus Christ according to Luke
- At that time Jesus said to his disciples: 5 "If one of you has a
friend and comes to him at midnight and says to him, 'Friend, give
me three loaves of bread, 6 for a friend of mine has come on a journey,
and I have nothing to offer him, 'and if the other responds from
within:' Do not bother me! I've locked the door, and my children and I are already lying down; I
can not get up to give you the loaves, 'I tell you: even if the other
does not get up to give them because he is their friend, he will get up
at least because of his impertinence and give him whatever it takes. 9And therefore I say unto you, Ask and ye shall receive; seek and you will find; knock and it will be opened to you. 10For he that asketh receiveth; who seeks, finds; and to him that knocketh it shall be opened. 11 Shall any of you that is a father, if the son ask for a fish, will give him a snake? Or if he asks for an egg, will he give him a scorpion? 13Or,
if you, who are evil, know how to give good things to your children,
how much more will the Father in heaven give the Holy Spirit to them
that ask him! "Word of salvation."
Refletindo o Evangelho
"Pedir alguma coisa com insistência pode significar real necessidade.
Quando pedimos, reconhecemos nossa carência e insuficiência. No terreno
das relações humanas, esse método funciona na maioria das vezes. Existe
até uma ideia formada de que, entre nós, setenta por cento dos nossos
pedidos são atendidos. Ora, Jesus aplica a imagem do comportamento
humano para nos ensinar como Deus se posiciona com relação aos nossos
pedidos. Ele é Pai misericordioso e está atento às necessidades de seus
filhos e filhas. “Peçam… procurem… batam” e o Pai os atenderá. O
Espírito Santo é o grande presente que Deus nos dá, pois necessitamos de
luzes, orientações, discernimento em nossa vida. O Espírito Santo virá
em nosso socorro, pois não sabemos o que pedir (cf. Rm 8,26-27)."
Adaptado de site da internet por Flávio.
Reflecting the Gospel
Adaptado de site da internet por Flávio.
Reflecting the Gospel
"Asking for something with insistence can mean real need. When we ask, we recognize our need and insufficiency. In the field of human relations, this method works most of the time. There is even an idea that, among us, seventy percent of our requests are met. Now, Jesus applies the image of human behavior to teach us how God stands in relation to our requests. He is a merciful Father and attentive to the needs of his sons and daughters. "Ask ... seek ... beat" and the Father will attend. The Holy Spirit is the great gift that God gives us, because we need light, guidance, discernment in our lives. The Holy Spirit will come to our rescue, for we do not know what to ask (Rm 8, 26-27)."
Adapted by Flávio from internet site. Salmo Lc1
"Bendito seja o Senhor Deus de Israel, / porque a seu povo visitou e libertou! Fez surgir um poderoso salvador / na
casa de Davi, seu servidor, / como falara pela boca de seus santos, / os
profetas desde os tempos mais antigos. Para salvar-nos do poder dos inimigos /
e da mão de todos quantos nos odeiam. / Assim mostrou misericórdia a
nossos pais, / recordando a sua santa aliança. E o juramento a Abraão, o nosso pai, /
de conceder-nos que, libertos do inimigo, / a ele nós sirvamos sem
temor, † em santidade e em justiça diante dele, / enquanto perdurarem
nossos dias."
Psalm 116/117
"Blessed be the Lord God of Israel, / for he has visited and delivered his people! He
brought forth a mighty savior / in the house of David his servant, / as
he had spoken by the mouth of his saints, / the prophets since the
earliest times. To save us from the power of enemies / and from the hand of all who hate us. / So he showed mercy to our fathers, / remembering his holy covenant. And
the oath to Abraham our father, to bestow upon us, delivered from the
enemy, to him we serve without fear, † in holiness and righteousness
before him, / while our days endure."
Abençoando
Abençoando
Traçando
o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai,
Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só
o bem a todos. Amém!
Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!
Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!
Blessing
By
tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is †
father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good
to all. Amen!
By tracing the sign of the cross on your son/daughter: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!
By tracing the sign of the cross on your son/daughter: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!
Nenhum comentário:
Postar um comentário