terça-feira, 2 de outubro de 2018

🇧🇷 Evangelho do Dia 03/10/18 🇺🇸 Daily Gospel 10/03/18

Eu te seguirei para onde quer que fores.
I'll follow you wherever you go.

Evangelho

"Lucas 9,57-62 Proclamação do evangelho de Jesus Cristo segundo Lucas – Naquele tempo, 57enquanto Jesus e seus discípulos caminhavam, alguém na estrada disse a Jesus: “Eu te seguirei para onde quer que fores”. 58Jesus lhe respondeu: “As raposas têm tocas e os pássaros têm ninhos, mas o Filho do homem não tem onde repousar a cabeça”. 59Jesus disse a outro: “Segue-me”. Este respondeu: “Deixa-me primeiro ir enterrar meu pai”. 60Jesus respondeu: “Deixa que os mortos enterrem os seus mortos; mas tu, vai anunciar o reino de Deus”. 61Um outro ainda lhe disse: “Eu te seguirei, Senhor, mas deixa-me primeiro despedir-me dos meus familiares”. 62Jesus, porém, respondeu-lhe: “Quem põe a mão no arado e olha para trás não está apto para o reino de Deus”. – Palavra da salvação."

Gospel
"Luke 9: 57-62 Proclamation of the gospel of Jesus Christ according to Luke - At that time, as Jesus and his disciples walked, someone on the road said to Jesus, "I will follow you wherever you go." Jesus replied, "Foxes have dens and birds have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head." 59 Jesus said to another, "Follow me." He replied, "Let me first go and bury my father." Jesus said, "Let the dead bury their dead; but you will proclaim the kingdom of God. " Another said to him, "I will follow you, Lord, but let me first say goodbye to my relatives." 62Jesus answered him, "Whoever puts his hand to the plow and looks behind is not fit for the kingdom of God." - Word of salvation."

Refletindo o Evangelho
"Jesus segue seu caminho para Jerusalém, onde será crucificado. Alguém se mostra disposto a segui-lo (v. 57). Jesus o previne: é necessário ser solidário com todos os marginalizados, a exemplo do “Filho do Homem”, que escolheu ser pobre entre os pobres (v. 58). Outro recebe de Jesus o convite: “siga-me”, mas põe condições que atrasariam seu imediato engajamento; precisa cuidar da família. Jesus ensina-lhe que o anúncio do Reino de Deus é urgente e está acima de outros compromissos, também importantes. Um terceiro manifesta o desejo de seguir o Mestre, mas antes tem negócios familiares para acertar. Jesus não concorda. Olhar para trás é não viver o presente, é buscar seguranças humanas. Paulo dizia: “Esquecendo-me do que fica para trás… corro em direção à meta…” (Fl 3,13-14)."
Adaptado de site da internet por Flávio. 

Reflecting the Gospel
"Jesus goes on his way to Jerusalem, where he will be crucified. Someone is willing to follow him (v. 57). Jesus foresaw it: it is necessary to be in solidarity with all the marginalized, like the "Son of Man", who chose to be poor among the poor (v. 58). Another receives from Jesus the invitation: "follow me", but puts conditions that would delay his immediate engagement; need to take care of the family. Jesus teaches that the proclamation of the Kingdom of God is urgent and is above all other important commitments. A third expresses the desire to follow the Master, but rather has family business to get it right. Jesus does not agree. To look back is not to live the present, but to seek human security. Paul said, "Forgetting what lies behind ... I run toward the goal ..." (Phil 3, 13-14)."
Adapted by Flávio from internet site.

Salmo 87/88                            
"Chegue a minha oração até a vossa presença! Clamo a vós, ó Senhor, sem cessar, todo o dia, / minhas mãos para vós se levantam em prece. / Para os mortos, acaso, faríeis milagres? / Poderiam as sombras erguer-se e louvar-vos? No sepulcro haverá quem vos cante o amor / e proclame entre os mortos a vossa verdade? / Vossas obras serão conhecidas nas trevas, / vossa graça, no reino onde tudo se esquece? Quanto a mim, ó Senhor, clamo a vós na aflição, / minha prece se eleva até vós desde a aurora. / Por que vós, ó Senhor, rejeitais a minha alma? / E por que escondeis vossa face de mim?"

Psalm 87/88
"Come my prayer to your presence! I cry to you, O Lord, without ceasing all the day, / my hands to you stand up in prayer. For the dead, would you do miracles? Could the shadows rise and praise you? In the grave will there be anyone who will sing your love / and proclaim your truth among the dead? / Will your works be known in darkness, / your grace, in the kingdom where all is forgotten? As for me, O Lord, I cry unto you in affliction; / my prayer is lifted up unto you from the morning. / Why do you reject my soul, O Lord? And why do you hide your face from me?"
 
Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!
 

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing

By tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!

By tracing the sign of the cross on your son/daughter: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

Nenhum comentário:

Postar um comentário