Enviou-os a proclamar o reino de Deus e a curar os enfermos.
He sent them to proclaim the kingdom of God and to heal the sick.
He sent them to proclaim the kingdom of God and to heal the sick.
Evangelho - Lucas 9,1-6
Proclamação do evangelho de Jesus Cristo segundo Lucas – Naquele tempo, 1Jesus convocou os doze, deu-lhes poder e autoridade sobre todos os demônios e para curar doenças 2e enviou-os a proclamar o reino de Deus e a curar os enfermos. 3E disse-lhes: “Não leveis nada para o caminho: nem cajado, nem sacola, nem pão, nem dinheiro, nem mesmo duas túnicas. 4Em qualquer casa onde entrardes, ficai aí; e daí é que partireis de novo. 5Todos aqueles que não vos acolherem, ao sairdes daquela cidade, sacudi a poeira dos vossos pés como protesto contra eles”. 6Os
discípulos partiram e percorriam os povoados, anunciando a Boa-Nova e
fazendo curas em todos os lugares. – Palavra da salvação.
Gospel - Luke9,1-6
Proclaiming
the Gospel of Jesus Christ According to Luke - At that time, Jesus
summoned the twelve, gave them power and authority over all demons and
healed diseases and sent them to proclaim the kingdom of God and to heal
the sick. 3E said to them, "Take nothing for the way, neither staff, nor bag, nor bread, nor money, nor even two coats. 4 In whatever house you enter, stay there; and that is where you will go again. 5 All those who do not welcome you, when you leave that city, shake off the dust of your feet as a protest against them. " 6The disciples left and went about the villages, announcing the Good News and healing everywhere. - Word of salvation.
Refletindo o Evangelho
"Jesus não retém para si o cabedal de conhecimentos que possui, nem seus
poderes. Transmite-os aos doze apóstolos e os envia para realizarem o
que ele fazia publicamente: anunciar o Reino de Deus e curar
enfermidades. Uma atividade renovadora. Ensinamento novo e convincente
com palavras divinas colhidas na fonte: “Falo estas coisas como o Pai me
ensinou” (Jo 8,28). Energia poderosa, toques benfazejos. Curas
libertadoras. Tempos messiânicos. Vida nova. Os apóstolos não precisam
apoiar-se nos bens materiais; ao contrário, devem despojar-se deles. A
gratuidade e a confiança na providência de Deus são as exigências para a
missão. Haverá pessoas insensíveis ou avessas à passagem de Deus.
Responderão por seus atos. O missionário cristão seguirá seu caminho,
sem esmorecer. Como Jesus."
Adaptado de site da internet por Flávio.
Reflecting the Gospel
Adaptado de site da internet por Flávio.
Reflecting the Gospel
"Jesus does not retain for himself the wealth of knowledge he possesses, nor his powers. He
transmits them to the twelve apostles and sends them out to accomplish
what he did publicly: to proclaim the Kingdom of God and to cure
sicknesses. A refreshing activity. New and convincing teaching with divine words from the source: "I speak these things as the Father taught me" (Jn 8,28). Powerful energy, benign touches. Liberating Cures. Messianic times. New life. The apostles need not rely on material goods; on the contrary, they must be stripped of them. Gratuity and trust in the providence of God are the requirements for mission. There will be people insensitive or averse to the passage of God. They will answer for their deeds. The Christian missionary will follow his path, without fainting. Like Jesus."
Adapted by Flávio from internet site. Rezando
Vossa palavra é uma luz para os meus passos! Afastai-me do caminho da mentira / e dai-me a vossa lei como um presente! A lei de vossa boca, para mim, / vale mais do que milhões em ouro e prata. É eterna, ó Senhor, vossa palavra, / ela é tão firme e estável como o céu. De todo mau caminho afasto os passos, / para que eu siga fielmente as vossas ordens. De vossa lei eu recebi inteligência, / por isso odeio os caminhos da mentira. Eu odeio e detesto a falsidade, / porém amo vossas leis e mandamentos! Salmo 118/119.
Rezando
"Your word is a light to my steps! Turn away from the way of lies / and give me your law as a gift! The law of your mouth, to me, is worth more than millions in gold and silver. It is eternal, O Lord, your word, / it is as firm and stable as the sky. I walk away from every evil way, so that I may faithfully follow your orders. From your law I have received intelligence, / so I hate the ways of lies. I hate and hate falsehood, / but I love your laws and commandments! Psalm 118/119."
Abençoando
Abençoando
Traçando
o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai,
Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só
o bem a todos. Amém!
Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!
Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!
Blessing
By
tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is †
father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good
to all. Amen!
By tracing the sign of the cross on your son/daughter: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!
By tracing the sign of the cross on your son/daughter: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!
Nenhum comentário:
Postar um comentário