quarta-feira, 19 de setembro de 2018

🇧🇷 Evangelho do Dia 19/09/18 🇺🇸 Daily Gospel 09/19/18

A sabedoria foi justificada por todos os seus filhos.
Wisdom was justified by all her children.

Evangelho -
Lucas 7,31-35

Proclamação do evangelho de Jesus Cristo segundo Lucas – Naquele tempo, disse Jesus: 31“Com quem hei de comparar os homens desta geração? Com quem eles se parecem? 32São como crianças que se sentam nas praças, se dirigem aos colegas, dizendo: ‘Tocamos flauta para vós e não dançastes; fizemos lamentações e não chorastes!’ 33Pois veio João Batista, que não comia pão nem bebia vinho, e vós dissestes: ‘Ele está com um demônio!’ 34Veio o Filho do homem, que come e bebe, e vós dizeis: ‘Ele é um comilão e beberrão, amigo dos publicanos e dos pecadores!’ 35Mas a sabedoria foi justificada por todos os seus filhos”. – Palavra da salvação.


Gospel - Luke 7,31-35
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ According to Luke - At that time Jesus said: 31 "With whom shall I compare the men of this generation? Who do they look like? 32 They are like children sitting in the marketplaces, addressing their colleagues, saying, 'We played the flute for you and you did not dance; we have made lamentations and you have not wept! "33Because John the Baptist came, he did not eat bread or drink wine, and you said," He is with a devil! "34The Son of Man came and ate and drank, a glutton and drunkard, a friend of publicans and sinners! "35But wisdom was justified by all his children." - Word of salvation.

Refletindo o Evangelho
"Crianças birrentas ficam emburradas e ninguém consegue fazê-las entrar na brincadeira. Imagem escolhida por Jesus para classificar seus conterrâneos. Permaneceram indiferentes e inertes, seja diante da pregação de João Batista, seja com relação à obra libertadora de Jesus. Chamaram João Batista de louco, e apelidaram Jesus de “amigo de cobradores de impostos e pecadores”. Nada os fez sair de seu comodismo. O recado de Jesus atingia, sobretudo os líderes religiosos, que não acolheram Jesus e seu Reino de justiça; pior: impediam o povo de seguir os passos do Mestre. As pessoas simples, porém, os cobradores de impostos e os pecadores aceitaram Jesus,  o enviado de Deus. Somente os “filhos” da Sabedoria reconhecem e acolhem o Messias em sua maneira simples de agir."
Adaptado de site da internet por Flávio. 

Reflecting the Gospel
"Bitter children get pissed off and no one can get them to play the game." The image chosen by Jesus to classify his countrymen remained indifferent and inert, either before the preaching of John the Baptist or in relation to the liberating work of Jesus. and they called Jesus "a friend of tax collectors and sinners." The message of Jesus affected not only the religious leaders who did not welcome Jesus and his Kingdom of justice, but the tax collectors and sinners accepted Jesus, the messenger of God, only the "children" of Wisdom recognize and welcome the Messiah in his simple way of acting."
Adapted by Flávio from internet site.

Rezando                             
Feliz o povo que o Senhor escolheu por sua herança! Dai graças ao Senhor ao som da harpa, / na lira de dez cordas celebrai-o! / Cantai para o Senhor um canto novo, / com arte sustentai a louvação! Pois reta é a Palavra do Senhor, / e tudo o que ele faz merece fé. / Deus ama o direito e a justiça, / transborda em toda a terra a sua graça. Feliz o povo cujo Deus é o Senhor, / e a nação que escolheu por sua herança! / Sobre nós venha, Senhor, a vossa graça, / da mesma forma que em vós nós esperamos! Salmo 32/33.

Rezando
Blessed are the people whom the Lord has chosen for his inheritance! Give thanks to the Lord for the sound of the harp, / in the lyre of ten strings celebrate it! / Sing to the Lord a new song, / with art sustain praise! For the Word of the Lord is right, and everything he does deserves faith. / God loves right and justice, / his grace overflows throughout the earth. Blessed is the people whose God is the Lord, and the nation which he has chosen for his inheritance! / Upon us, come, Lord, your grace, / as we hope in you! Psalm 32/33.
 
Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!
 

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing

By tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!

By tracing the sign of the cross on your son/daughter: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

Nenhum comentário:

Postar um comentário