terça-feira, 26 de março de 2019

🇧🇷 Reflexão 26/03/2019 🇺🇸 Reflection 03/26/2019


Senhor, quantas vezes devo perdoar se meu irmão pecar contra mim?
Lord, how many times do I have to forgive if my brother sins against me?

Reflexão
Interessante a pergunta de Pedro a Jesus sobre o perdão e a resposta vem imediatamente, sem deixar margem a dúvidas: é necessário perdoar todas as vezes que alguém nos ofende. Para ilustrar o ensinamento novo, Jesus conta a parábola dos dois devedores. E salienta a desproporção entre o perdão generoso que nos vem de Deus e o nosso perdão, muitas vezes mesquinho ou dado de má vontade. A parábola mostra também que Deus nos perdoa quando nós perdoamos. Ao perdoar alguém, abrimos o canal para que o perdão de Deus chegue até nós. Detalhe: não se trata de um perdão qualquer, da boca para fora. É necessário perdoar “de coração”. Todos somos pecadores e precisamos do perdão de Deus. Estamos dispostos a oferecer o perdão a quem nos ofendeu?
Adaptado por Flávio.

Reflection 
Interesting is Peter's question to Jesus about forgiveness, and the answer comes immediately, without a doubt: it is necessary to forgive every time someone offends us. To illustrate the new teaching, Jesus tells the parable of the two debtors. And it highlights the disproportion between the generous forgiveness that comes to us from God and our forgiveness, often stingy or given unwillingly. The parable also shows that God forgives us when we forgive. As we forgive someone, we open the channel for God's forgiveness to come to us. Detail: this is not a pardon, from the mouth out. It is necessary to forgive "from the heart". We are all sinners and need God's forgiveness. Are we willing to offer forgiveness to those who have offended us?
Adapted by Flávio.

1a. Leitura
Leitura da profecia de Daniel 3,25.34-43 – Naqueles dias, 25Azarias parou e, de pé, começou a rezar; abrindo a boca no meio do fogo, disse: 34“Oh! não nos desampares nunca, nós te pedimos; por teu nome, não desfaças tua aliança 35nem retires de nós tua benevolência, por Abraão, teu amigo, por Isaac, teu servo, e por Israel, teu santo, 36aos quais prometeste multiplicar a descendência como estrelas do céu e como areia que está na beira do mar. 37Senhor, estamos hoje reduzidos ao menor de todos os povos, somos hoje o mais humilde em toda a terra, por causa de nossos pecados; 38neste tempo estamos sem chefes, sem profetas, sem guia, não há holocausto nem sacrifício, não há oblação nem incenso, não há um lugar para oferecermos em tua presença as primícias e encontrarmos benevolência; 39mas, de alma contrita e em espírito de humildade, sejamos acolhidos, e como nos holocaustos de carneiros e touros, 40e como nos sacrifícios de milhares de cordeiros gordos, assim se efetue hoje nosso sacrifício em tua presença, e tu faças que nós te sigamos até o fim; não se sentirá frustrado quem põe em ti sua confiança. 41De agora em diante, queremos, de todo o coração, seguir-te, temer-te, buscar tua face; 42não nos deixes confundidos, mas trata-nos segundo a tua clemência e segundo a tua imensa misericórdia; 43liberta-nos com o poder de tuas maravilhas e torna teu nome glorificado, Senhor”. – Palavra do Senhor.

1st. Reading 
Reading of the Prophecy of Daniel 3, 25.34-43 – in Those days, 25Azarias stopped and, standing, began to pray; Opening his mouth in the midst of the fire, said: 34 "Oh! Never abandon us, we ask you; By thy name, do not unmake Thy Covenant 35nor withdraw from US thy benevolence, by Abraham, thy friend, by Isaac, thy servant, and by Israel, thy saint, 36to whom you promised to multiply the offspring as stars of heaven and as sand that is on the shores of the sea. 37Lord, we are now reduced to the smallest of all peoples, we are today the most humble in all the earth, because of our sins; 38in this time we are without chiefs, without prophets, without guide, there is no Holocaust or sacrifice, there is no oblation nor incense, there is no place to offer in your presence the firstfruits and to find benevolence; 39but, in the spirit of contrite and in a sense of humility, let us be welcomed, and as in the holocausts of sheep and bulls, 40 and as in the sacrifices of thousands of fat lambs, so make our sacrifice today in your presence, and let us follow you to the end; You won't feel frustrated who puts your trust in you. 41From now on, we want, with all our hearts, to follow thee, to fear thee, to seek thy face; 42let us not be confused, but treat us according to your mercy and according to your immense compassion; 43release us with the power of Thy wonders, and make thy name glorified, O Lord. " – Word of the Lord.

Evangelho
Jesus Cristo, sois bendito, / sois o ungido de Deus Pai! 
Voltai ao Senhor, vosso Deus; / ele é bom, compassivo e clemente (Jl 2,12s).
Proclamação do evangelho de Jesus Cristo segundo Mateus 18,21-35 – Naquele tempo, 21Pedro aproximou-se de Jesus e perguntou: “Senhor, quantas vezes devo perdoar se meu irmão pecar contra mim? Até sete vezes?” 22Jesus respondeu: “Não te digo até sete vezes, mas até setenta vezes sete. 23Porque o reino dos céus é como um rei que resolveu acertar as contas com seus empregados. 24Quando começou o acerto, trouxeram-lhe um que lhe devia uma enorme fortuna. 25Como o empregado não tivesse com que pagar, o patrão mandou que fosse vendido como escravo, junto com a mulher e os filhos e tudo o que possuía, para que pagasse a dívida. 26O empregado, porém, caiu aos pés do patrão e, prostrado, suplicava: ‘Dá-me um prazo! E eu te pagarei tudo’. 27Diante disso, o patrão teve compaixão, soltou o empregado e perdoou-lhe a dívida. 28Ao sair dali, aquele empregado encontrou um dos seus companheiros que lhe devia apenas cem moedas. Ele o agarrou e começou a sufocá-lo, dizendo: ‘Paga o que me deves’. 29O companheiro, caindo aos seus pés, suplicava: ‘Dá-me um prazo! E eu te pagarei’. 30Mas o empregado não quis saber disso. Saiu e mandou jogá-lo na prisão, até que pagasse o que devia. 31Vendo o que havia acontecido, os outros empregados ficaram muito tristes, procuraram o patrão e lhe contaram tudo. 32Então o patrão mandou chamá-lo e lhe disse: ‘Empregado perverso, eu te perdoei toda a tua dívida, porque tu me suplicaste. 33Não devias tu também ter compaixão do teu companheiro, como eu tive compaixão de ti?’ 34O patrão indignou-se e mandou entregar aquele empregado aos torturadores, até que pagasse toda a sua dívida. 35É assim que o meu Pai que está nos céus fará convosco se cada um não perdoar de coração ao seu irmão”. – Palavra da salvação.

Gospel 

Jesus Christ, you are blessed,/You are the anointed of God the Father! Return to the Lord, your God; /He is good, compassionate and Clement (Jl 2, 12s). Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to Matthew 18,21-35 – at That time, 21Peter approached Jesus and asked: "Lord, how many times should I forgive my brother to sin against me? Up to seven times? " 22Jesus replied, "I Do not say unto you seven times, but up to 70 times seven. 23 For The Kingdom of Heaven is like a king who has decided to settle the accounts with his servants. 24 When The hit began, they brought him one that owed him a huge fortune. 25As the employee did not have to pay, the employer commanded him to be sold as a slave, along with his wife and children and everything he possessed, to pay the debt. 26 The servant, however, fell at the feet of the boss and, prostrate, begged: ' Give me a deadline! And I'll pay you everything. 27In this, the master had compassion, released the servant and forgave him the debt. 28When He came out, that servant found one of his companions who owed him only a hundred coins. He grabbed him and started choking him, saying, ' Pay what you owe me. ' 29Th Fellow, falling at his feet, begged: ' Give me a deadline! And I'll pay you. " 30 But the waiter didn't want to hear about it. He Went out and told him to throw him in prison until he paid what he owed. 31Seeing what had happened, the other servants were very sad, sought the boss and told him everything. 32Then the master sent for him and said, ' Wicked Servant, I have forgiven thee all your debt, for thou hast begged me. 33Shouldn't you also have compassion on your companion, as I had compassion on you? ' 34The boss indignant and sent that servant to the torturers, until he paid all his debt. 35It Is so that my Father who is in heaven will do unto you if each one does not forgive his brother's heart. " – Word of Salvation.

Salmo 24/25
Recordai, Senhor, a vossa compaixão! Mostrai-me, ó Senhor, vossos caminhos / e fazei-me conhecer a vossa estrada! / Vossa verdade me oriente e me conduza, / porque sois o Deus da minha salvação. Recordai, Senhor meu Deus, vossa ternura / e a vossa compaixão, que são eternas! / De mim lembrai-vos, porque sois misericórdia / e sois bondade sem limites, ó Senhor! O Senhor é piedade e retidão / e reconduz ao bom caminho os pecadores. / Ele dirige os humildes na justiça / e aos pobres ele ensina o seu caminho.

Salmo 24/25

Remember, Lord, your compassion! Show me, O Lord, your ways/and make me know your road! /Your Truth Orient Me and lead me,/Because you are the God of my salvation. Remember, Lord my God, your tenderness/and your compassion, which are eternal! /Remember me, for thou art mercy/and thou art boundless goodness, O Lord! The Lord is pity and righteousness, and he releads sinners to the good way. /He directs the humble in righteousness/and the poor he teaches his way. 

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!
 

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing 

By tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!

By tracing the sign of the cross on your son/daughter: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

Nenhum comentário:

Postar um comentário