quinta-feira, 10 de outubro de 2019

🇧🇷Reflexão 10/10/19 🇺🇸Reflection

Pedi e recebereis; procurai e encontrareis; batei e vos será aberto.
Ask and receive; Seek and ye shall find; Knock and you will be opened.

Jesus sabe que é costume os pais atenderem aos pedidos de seus filhos. Com maior razão, o Pai celeste socorrerá os que a ele recorrem. E serão atendidos, principalmente se pedirem o Espírito Santo. Por quê? São Paulo nos dá uma dica: “Nem sabemos o que convém pedir. É o próprio Espírito que intercede com insistência por nós com gemidos que não se exprimem” (Rm 8,26). O Espírito nos ajudará a solicitar a Deus somente aquilo que será benéfico para nós e para o Reino de Deus.
Adapted by Flávio.

Jesus knows that it is customary for parents to meet their children's requests. With greater reason, the Heavenly Father will rescue those who resort to him. And they will be attended, especially if they ask the Holy Ghost. Why is that? St. Paul gives us a hint: "We don't know what it's worth to ask. It is the spirit who intercedes with insistence for us with groans that do not express themselves "(Rom 8.26). The spirit will help us to ask God only for what will be beneficial to us and to the Kingdom of God.
Adapted by Flávio.

1a. Leitura
Leitura da profecia de Malaquias 3,13-20 – 13“Vossas palavras são duras contra mim, diz o Senhor, e ainda perguntais: 14‘Que dissemos contra ti?’ Vós estais dizendo: ‘É coisa inútil servir a Deus; que vantagem tivemos em observar seus preceitos e em levar uma vida severa na presença do Senhor dos exércitos? 15Portanto, hoje os felizardos são os soberbos, pois consolidaram-se, praticando o mal, e, mesmo provocando a Deus, estão impunes’”. 16Vieram, entretanto, a falar uns com os outros, os tementes a Deus. O Senhor prestou atenção e ouviu-os; em sua presença foi escrito um livro de feitos notáveis, aberto aos que temem o Senhor e têm seu nome no pensamento. 17“Serão para mim o tesouro, diz o Senhor dos exércitos, para o dia que eu me reservar; hei de favorecê-los como o pai ao filho que o serve. 18De novo vereis a distância que há entre o justo e o ímpio, entre o que serve a Deus e o que não o serve. 19Eis que virá o dia, abrasador como fornalha, em que todos os soberbos e ímpios serão como palha; e esse dia vindouro haverá de queimá-los, diz o Senhor dos exércitos, tal que não lhes deixará raiz nem ramo. 20Para vós, que temeis o meu nome, nascerá o sol da justiça, trazendo salvação em suas asas”. – Palavra do Senhor.

1st. Reading 
Reading of the prophecy of Malachi 3,13-20 – 13 "Your words are harsh against me, saith the Lord, and still ask: 14 ' What have we said against you? ' You are saying, ' It is useless to serve God; What advantage did we have in observing their precepts and leading a severe life in the presence of the Lord of Armies? 15Therefore, today the fortunate are the proud, for they have been strengthened, practicing evil, and even provoking God, they are unpunished. ' " 16They Came, however, to speak to each other, the fearful to God. The Lord paid attention and listened to them; In his presence was written a book of remarkable deeds, open to those who fear the Lord and have his name in thought. 17 "Shall the treasure be to me, saith the Lord of Armies, for the day I reserve myself; I will favor them as the father to the son who serves him. 18Again you will see the distance between the righteous and the wicked, between what serves God and what does not serve him. 19Behold, the day will come, scorched as a furnace, in which all the proud and wicked shall be like straw; And that day will come to burn them, saith the Lord of armies, such that they shall not leave them neither root nor branch. 20For you, who fear my name, will be born the sun of righteousness, bringing salvation into your wings. " – Word of the Lord.

Salmo 1
É feliz quem a Deus se confia! 
– Feliz é todo aquele que não anda / conforme os conselhos dos perversos; / que não entra no caminho dos malvados / nem junto aos zombadores vai sentar-se; / mas encontra seu prazer na lei de Deus / e a medita, dia e noite, sem cessar. 
– Eis que ele é semelhante a uma árvore / que à beira da torrente está plantada; / ela sempre dá seus frutos a seu tempo, † e jamais as suas folhas vão murchar. / Eis que tudo o que ele faz vai prosperar. 
– Mas bem outra é a sorte dos perversos. † Ao contrário, são iguais à palha seca / espalhada e dispersada pelo vento. / Pois Deus vigia o caminho dos eleitos, / mas a estrada dos malvados leva à morte.

Salmo 1
It's happy who God trusts! 
– Happy is everyone who does not walk/according to the counsel of the wicked; /Who does not enter the path of the wicked/nor near the scorners will sit; /But finds his pleasure in the Law of God/and medits it, day and night, without ceasing. 
– Behold, it is similar to a tree/that on the verge of the torrent is planted; /It always gives its fruits in its time, † and never its leaves will wither. /Behold, all that he does will prosper. 
– But another is the fate of the wicked. † On the contrary, they are equal to the straw dry/scattered and dispersed by the wind. /For God watches the way of the elect,/But the road of the wicked leads to death.

Evangelho
Aleluia, aleluia, aleluia. Abri-nos, ó Senhor, o coração / para ouvirmos a palavra de Jesus! (At 16,14) – Proclamação do evangelho de Jesus Cristo segundo Lucas 11,5-13 – Naquele tempo, disse Jesus aos seus discípulos: 5“Se um de vós tiver um amigo e for procurá-lo à meia-noite e lhe disser: ‘Amigo, empresta-me três pães, 6porque um amigo meu chegou de viagem e nada tenho para lhe oferecer’, 7e se o outro responder lá de dentro: ‘Não me incomodes! Já tranquei a porta, e meus filhos e eu já estamos deitados; não me posso levantar para te dar os pães’, 8eu vos declaro: mesmo que o outro não se levante para dá-los porque é seu amigo, vai levantar-se ao menos por causa da impertinência dele e lhe dará quanto for necessário. 9Portanto, eu vos digo, pedi e recebereis; procurai e encontrareis; batei e vos será aberto. 10Pois quem pede, recebe; quem procura, encontra; e para quem bate, se abrirá. 11Será que algum de vós que é pai, se o filho pedir um peixe, lhe dará uma cobra? 12Ou ainda, se pedir um ovo, lhe dará um escorpião? 13Ora, se vós, que sois maus, sabeis dar coisas boas aos vossos filhos, quanto mais o Pai do céu dará o Espírito Santo aos que o pedirem!” – Palavra da salvação.

Gospel
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah. Open us, O Lord, the heart/to hear the word of Jesus! (At 16.14) – Proclamation of the Gospel of Jesus Christ according to Luke 11.5-13 – At that time Jesus said to his disciples: 5 "If one of you has a friend and you seek him at midnight and say to him, ' friend, lend me three loaves, 6because a friend of mine has arrived from travel and I have nothing to offer you ', 7e if the other answer from inside: ' Don't bother me! I have locked the door, and my children and I are already lying down; I cannot stand up to give you the buns, "8i declare unto you, even if the other does not rise to give them because he is his friend, he will rise at least because of his impertinence and give him as much as necessary. 9Therefore, I say unto you, Ask and ye shall receive; Seek and ye shall find; Knock and you will be opened. 10For He who asks, receives; Who seeks, finds; And for those who knock, will open. 11Do any of you who are a father, if the son asks for a fish, will give you a snake? 12 Or Even, if you order an egg, will you give him a scorpion? 13Now, if you, who are evil, know how to give good things to your children, the more The father of Heaven will give the Holy Spirit to those who ask him!" – Word of salvation.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!
 

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing 
By tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!

By tracing the sign of the cross on your son/daughter: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!


Nenhum comentário:

Postar um comentário