Evangelho
Proclamação do evangelho de Jesus Cristo segundo Lucas – Naquele tempo, 20os fariseus perguntaram a Jesus sobre o momento em que chegaria o reino de Deus. Jesus respondeu: “O reino de Deus não vem ostensivamente. 21Nem se poderá dizer: ‘Está aqui’ ou ‘está ali’, porque o reino de Deus está entre vós”. 22E Jesus disse aos discípulos: “Dias virão em que desejareis ver um só dia do Filho do homem e não podereis ver. 23As pessoas vos dirão: ‘Ele está ali’ ou ‘ele está aqui’. Não deveis ir nem correr atrás. 24Pois, como o relâmpago brilha de um lado até o outro do céu, assim também será o Filho do homem no seu dia. 25Antes, porém, ele deverá sofrer muito e ser rejeitado por esta geração”. – Palavra da salvação.
Gospel
Proclamation of the Gospel of Jesus Christ According to Luke - At that time, the Pharisees asked Jesus about the time when the kingdom of God would come. Jesus answered, "The kingdom of God does not come over. 21 One can not say, 'It is here' or 'it is there', because the kingdom of God is among you. " 22And Jesus said to the disciples, "Days will come when you will desire to see one day of the Son of man and you will not be able to see. People will tell you, 'He is there' or 'He is here.' You must not go or run behind. 24For as the lightning flasheth from one side to the other of the heaven, so shall the Son of man be in his day. 25 But he must suffer greatly and be rejected by this generation. " - Word of salvation.
Refletindo o Evangelho
Muitos judeus esperavam a restauração política de Israel. A isso denominavam o reinado de Deus. Enganam-se os fariseus querendo conhecer uma data precisa para a instauração do Reino. Ele já está presente. É o próprio Cristo, com sua ação libertadora. Ação capaz de reverter as ideias e os atos que sustentam a sociedade injusta, segundo o cântico de Maria (cf. Lc 1,51-53). Aos discípulos Jesus dá a entender que é inútil fazer especulações sobre sua pessoa. O Filho do Homem é imprevisível em suas manifestações. Está aqui e acolá: “Eu estarei com vocês todos os dias até o fim dos tempos” (Mt 28,20). O que se pode constatar é que antes “ele deve sofrer muito e ser rejeitado por esta geração”. O Reino de Deus está presente, mas sua expansão depende do espírito generoso de todos os cristãos.
Adapted by Flávio from internet site.
Reflecting the Gospel
Adapted by Flávio from internet site.
Reflecting the Gospel
Many Jews were awaiting the political restoration of Israel. This they called the reign of God. The Pharisees are deceived wanting to know a precise date for the establishment of the Kingdom. He is already present. It is Christ himself, with his liberating action. Action capable of reversing the ideas and acts that sustain the unjust society, according to the canticle of Mary (cf. Lc 1,51-53). To the disciples Jesus implies that it is useless to make speculations about his person. The Son of Man is unpredictable in its manifestations. It is here and there: "I will be with you always until the end of the age" (Mt 28,20). What we can see is that "he must suffer a lot and be rejected by this generation". The Kingdom of God is present, but its expansion depends on the generous spirit of all Christians.
Adapted by Flávio from internet site.Salmo 145/146
Feliz quem se apoia no Deus de Jacó!
O Senhor faz justiça aos que são oprimidos; † ele dá alimento aos famintos, / é o Senhor quem liberta os cativos. – R.
O Senhor abre os olhos aos cegos, / o Senhor faz erguer-se o caído, / o Senhor ama aquele que é justo. / É o Senhor quem protege o estrangeiro. – R.
Quem ampara a viúva e o órfão, / mas confunde os caminhos dos maus. / O Senhor reinará para sempre! † Ó Sião, o teu Deus reinará / para sempre e por todos os séculos! – R.
Psalm 145/146
Happy are those who lean on the God of Jacob!
The Lord does justice to those who are oppressed; † He gives food to the hungry, / It is the Lord who frees the captives. - R.
The Lord opens the eyes of the blind, / The Lord lifts up the fallen, / The Lord loves the just. / It is the Lord who protects the stranger. - R.
Who shelters the widow and the fatherless, but confounds the ways of the wicked. / The Lord will reign forever! O Zion, thy God shall reign forever and for ever. - R.
Abençoando
The Lord does justice to those who are oppressed; † He gives food to the hungry, / It is the Lord who frees the captives. - R.
The Lord opens the eyes of the blind, / The Lord lifts up the fallen, / The Lord loves the just. / It is the Lord who protects the stranger. - R.
Who shelters the widow and the fatherless, but confounds the ways of the wicked. / The Lord will reign forever! O Zion, thy God shall reign forever and for ever. - R.
Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!
Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!
Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!
Blessing
By tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!
By tracing the sign of the cross on your son/daughter: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!
By tracing the sign of the cross on your son/daughter: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!
Nenhum comentário:
Postar um comentário