domingo, 26 de agosto de 2018

🇧🇷 Evangelho do Dia 26/08/18 🇺🇸 Daily Gospel 08/26/18

Ninguém pode vir a mim a não ser que lhe seja concedido pelo Pai.
 No one can come to me unless it is granted to him by the Father.

Evangelho - João 6,60-69

Proclamação do evangelho de Jesus Cristo segundo João – Naquele tempo, 60muitos dos discípulos de Jesus que o escutaram, disseram: “Esta palavra é dura. Quem consegue escutá-la?” 61Sabendo que seus discípulos estavam murmurando por causa disso mesmo, Jesus perguntou: “Isto vos escandaliza? 62E quando virdes o Filho do homem subindo para onde estava antes? 63O Espírito é que dá vida, a carne não adianta nada. As palavras que vos falei são espírito e vida. 64Mas entre vós há alguns que não creem”. Jesus sabia, desde o início, quem eram os que não tinham fé e quem havia de entregá-lo. 65E acrescentou: “É por isso que vos disse: ninguém pode vir a mim a não ser que lhe seja concedido pelo Pai”. 66A partir daquele momento, muitos discípulos voltaram atrás e não andavam mais com ele. 67Então, Jesus disse aos doze: “Vós também vos quereis ir embora?” 68Simão Pedro respondeu: “A quem iremos, Senhor? Tu tens palavras de vida eterna. 69Nós cremos firmemente e reconhecemos que tu és o santo de Deus”. – Palavra da salvação.

Gospel - John 6,60-69
Proclamation of the gospel of Jesus Christ according to John - At that time, many of the disciples of Jesus who heard him said, "This word is hard. Who can listen to it? "61 Knowing that his disciples were murmuring because of this, Jesus asked:" Does this scandalize you? 62And when shall ye see the Son of man ascending to where he was before? The Spirit gives life, the flesh does not help. The words I have spoken to you are spirit and life. 64But there are some among you who do not believe. " Jesus knew, from the beginning, who were the ones who had no faith and who was to deliver him. And he added, "That is why I told you, no one can come to me unless it is granted to him by the Father." From that moment many disciples went back and did not walk with him. 67Then Jesus said to the twelve, "Do you also want to go away?" Simon Peter answered, "Whom shall we go to, Lord? You have words of eternal life. We believe firmly and acknowledge that you are the holy one of God. " - Word of salvation.

Refletindo o Evangelho
O “comer o pão e beber o sangue” de Jesus não desconcertou apenas os judeus, mas os próprios discípulos reconheceram que eram “palavras duras demais”. O Mestre não recua e se mantém firme no seu ensinamento, revelando o Pai. A conclusão do capítulo seis de João mostra a realidade de crise e dúvida da comunidade joanina no final do primeiro século da era cristã. Com suas palavras, Jesus decepcionou muitas pessoas e provocou uma decisão: continuar com ele ou abandoná-lo. Pergunta aos mais próximos (os Doze) se também querem abandoná-lo. Em nome da comunidade, Pedro renova a fé e a confiança no Messias e proclama: “Tu tens palavras de vida eterna”. Reconhece, portanto, que Jesus é mais que um simples humano, ele é o “Santo de Deus”. A resposta de Pedro é a resposta de todo discípulo e discípula que decide seguir o Mestre. A dúvida das primeiras comunidades joaninas – crer ou não crer em Jesus – talvez tenha sido a mesma crise que o cristianismo vive em nossos dias. Pois é justamente nos momentos de crise que se definem os verdadeiros seguidores de Jesus.
Hoje invoco os céus e a terra como testemunhas contra vocês, de que coloquei diante de vocês a vida e a morte, a bênção e a maldição. Agora escolham a vida, para que vocês e os seus filhos vivam,

Deuteronômio 30:19
Adaptado de site da internet por Flávio.
 
Reflecting the Gospel
"Jesus' "eating the bread and drinking the blood" did not just disconcert the Jews, but the disciples themselves recognized that they were "too hard words." The conclusion of the sixth chapter of John shows the reality of crisis and doubt of the Johannine community at the end of the first century of the Christian era. With his words, Jesus disappointed many people and made a decision: to continue with him or abandon him. Ask the closest ones (the Twelve) if they also want to abandon you. In the name of the community, Peter renews faith and trust in the Messiah and proclaims: "Thou hast the words of eternal life." He acknowledges, therefore, that Jesus is more than a mere human, he is the "Holy One of God." Peter's answer is the response of every disciple and disciple who decides to follow the Master. The doubt of the early Johannine communities - believing or not believing in Jesus - may have been the same crisis that Christianity is experiencing today. For it is precisely in moments of crisis that the true followers of Jesus are defined."
Adapted by Flávio from internet site.

Rezando                             
Provai e vede quão suave é o Senhor! Bendirei o Senhor Deus em todo o tempo, / seu louvor estará sempre em minha boca. / Minha alma se gloria no Senhor; / que ouçam os humildes e se alegrem! O Senhor pousa seus olhos sobre os justos, / e seu ouvido está atento ao seu chamado; / mas ele volta a sua face contra os maus, / para da terra apagar sua lembrança. Clamam os justos, e o Senhor bondoso escuta / e de todas as angústias os liberta. / Do coração atribulado ele está perto / e conforta os de espírito abatido. Muitos males se abatem sobre os justos, / mas o Senhor de todos eles os liberta. / Mesmo os seus ossos ele os guarda e os protege, / e nenhum deles haverá de se quebrar. A malícia do iníquo leva à morte, / e quem odeia o justo é castigado. / Mas o Senhor liberta a vida dos seus servos, / e castigado não será quem nele espera. Salmo 33/34.

Rezando
Taste and see how gentle the Lord is! I will bless the Lord God at all times, / his praise will always be in my mouth. / My soul rejoices in the Lord; / Let the humble hear and rejoice! The Lord rests his eyes upon the righteous, and his ear is attentive to his calling; / but he turns his face against the wicked, / to the earth erase his memory. The righteous cry, and the loving Lord listens and frees them from all distress. / From the troubled heart he is near / and comforts the dejected spirit. Many evils fall upon the righteous, / but the Lord of them all sets them free. / Even his bones he keeps and protects them, / and none of them will break. The malice of the wicked leads to death, / and whoever hates the righteous is punished. / But the Lord delivers the lives of his servants, / and punished will not be who waits in him. Psalm 33/34.
 
Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só o bem a todos. Amém!
 

Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!

Blessing

By tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is † father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good to all. Amen!

By tracing the sign of the cross on your son/daughter: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!

Nenhum comentário:

Postar um comentário