The kingdom of heaven is like a treasure hidden in the field.
Evangelho - Mateus 13,44-46
Proclamação do evangelho de Jesus Cristo segundo Mateus – Naquele tempo, disse Jesus à multidão: 44“O
reino dos céus é como um tesouro escondido no campo. Um homem o
encontra e o mantém escondido. Cheio de alegria, ele vai, vende todos os
seus bens e compra aquele campo. 45O reino dos céus também é como um comprador que procura pérolas preciosas. 46Quando encontra uma pérola de grande valor, ele vai, vende todos os seus bens e compra aquela pérola”. – Palavra da salvação.
Gospel - Matthew 13,44-46
Proclamation
of the gospel of Jesus Christ according to Matthew - At that time Jesus
said to the multitude: 44 "The kingdom of the heavens is like a
treasure hidden in the field. A man finds him and keeps him hidden. Full of joy, he goes, sells all his goods and buys that field. The kingdom of the heavens is also like a buyer seeking precious pearls. 46When he finds a pearl of great value, he goes, sells all his goods and buys that pearl. " - Word of salvation.
Refletindo o Evangelho
Nós
podemos encontrar Jesus, mas não é suficiente para encontrar com Ele, é
necessário se apaixonar pelo Senhor e por Seu Reino. É
necessário que, naquele encontro com Deus, nosso coração e nossas
afeições se deixem envolver e cativar pela presença do Senhor. Você
pode ser um jovem solteiro, uma pessoa casada, não importa, o
importante é que encontramos esse tesouro e nele encontramos nosso
coração. Neste tesouro estará nossa motivação, nossa razão de viver, nossa alegria de cada dia. Vamos superar as decepções e as dificuldades da vida, mas não nos prostraremos, porque temos uma razão maior para viver. Esta
maior razão de viver, que a paixão da vida nos deixa acabado, mesmo
contra as decepções que temos com o amor deste mundo com as situações
que nos decepcionam nesta ou naquela situação. O
nosso maior tesouro não é essa pessoa ou que bom, o nosso maior tesouro
é Jesus em nossos corações nós colocamos Nele nós colocamos a nossa
vida, a nossa razão de viver, a razão da nossa existência, do que
fazemos. Busque esse tesouro e entregue seu coração a ele, coloque em Jesus a razão de sua vida.
Reflecting the Gospel
Hoje
invoco os céus e a terra como testemunhas contra vocês, de que coloquei
diante de vocês a vida e a morte, a bênção e a maldição. Agora escolham
a vida, para que vocês e os seus filhos vivam,
Deuteronômio 30:19
Adaptado de site da internet por Flávio.Deuteronômio 30:19
Reflecting the Gospel
"We can meet Jesus, but it is not enough to meet Him, it is necessary to fall in love with the Lord and His Kingdom. It
is necessary that in that encounter with God, our hearts and affections
allow ourselves to be involved and captivated by the presence of the
Lord. You
may be a young single, a married person, it does not matter, the
important thing is that we find this treasure and in it we find our
heart. In this treasure will be our motivation, our reason for living, our daily joy. We
will overcome the disappointments and difficulties of life, but we will
not prostrate ourselves, because we have a greater reason to live. This
greater reason to live, that the passion of life leaves us finished,
even against the disappointments we have with the love of this world
with situations that disappoint us in this or that situation. Our
greatest treasure is not this person or what good, our greatest
treasure is Jesus in our hearts we place in Him we place our life, our
reason for living, the reason for our existence, what we do. Seek this treasure and give your heart to him, put in Jesus the reason of your life."
Adapted by Flávio from internet site. Rezando
Louvai o Senhor Deus nos altos céus, /
louvai-o no excelso firmamento! / Louvai-o, anjos seus, todos louvai-o, /
louvai-o, legiões celestiais! Reis da terra, povos todos, bendizei-o,
/ e vós, príncipes e todos os juízes; / e vós, jovens, e vós, moças e
rapazes, † anciãos e criancinhas, bendizei-o! / Louvem o nome do Senhor,
louvem-no todos. A majestade e esplendor de sua glória /
ultrapassam em grandeza o céu e a terra. / Ele exaltou seu povo eleito
em poderio, / ele é o motivo de louvor para os seus santos. / É um hino
para os filhos de Israel, / este povo que ele ama e lhe pertence. Salmo 148.
Rezando
Praise the Lord God in the highest heavens / praise him in the exalted firmament! / Praise him, his angels, all praise him, / Praise him, heavenly legions! Kings of the earth, all people, bless him, / and you, princes and all judges; / And ye young men, and ye young men and young women, ye old men and little children, bless him! / Praise the name of the Lord, praise him all. The majesty and splendor of his glory / surpass in greatness the sky and the earth. / He exalted his elect people in power, / he is the cause of praise to his saints. / It is a hymn for the children of Israel, / this people that he loves and belongs to him. Psalm 148.
Abençoando
Abençoando
Traçando
o sinal da cruz em você diga: Abençoai-me Senhor Deus que é † Pai,
Filho e Espírito Santo, para que eu viva sempre no Teu amor e fazendo só
o bem a todos. Amém!
Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!
Traçando o sinal da cruz em seu/ua filho/a: Abençoe a você (nome do filho/a), nosso Deus que é † Pai, Filho e Espírito Santo, para que você filho/a viva sempre no amor de Deus e fazendo só o bem a todos. Amém!
Blessing
By
tracing the sign of the cross in you say: Bless me Lord God that is †
father, son, and holy spirit, to live always in your love and doing good
to all. Amen!
By tracing the sign of the cross on your son/daughter: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!
By tracing the sign of the cross on your son/daughter: Bless you (name of child), our God who is † father, son, and holy spirit, for you child alive always in love of God and doing good to all. Amen!
Nenhum comentário:
Postar um comentário